

| 1 | Falling in love again | 03:18 | |
| 2 | Lili Marlene | 03:33 | |
| 3 | The boys in the back room | 02:05 | |
| 4 | Too old to cut the mustard | 02:45 | |
| 5 | Blonde women (Nimm dich in Acht vor blonden Frauen) | 03:23 | |
| 6 | Give me the man | 03:12 | |
| 7 | You do something to me | 03:00 | |
| 8 | You go to my head | 03:09 | |
| 9 | I've been in love before | 02:42 | |
| 10 | You've got that look that leaves me weak | 02:47 | |
| 11 | Illusions | 03:27 | |
| 12 | Black market | 03:11 | |
| 13 | Love me | 03:03 | |
| 14 | Come rain or come shine | 03:00 | |
| 15 | Good for nothin' | 02:22 | |
| 16 | Time for love | 02:44 | |
| 17 | Near you | 02:17 | |
| 18 | Another spring, another love | 02:21 | |
| 19 | Kisses sweeter than wine | 03:01 | |
| 20 | I may never go home any more | 01:40 |
| 1 | Sag mir, wo die Blumen sind? (Where have all the flowers gone?) | 03:40 | |
| 2 | Ich bin die fesche Lola (I am the naughty Lola) | 02:45 | |
| 3 | Johnny | 02:58 | |
| 4 | Symphonie | 03:05 | |
| 5 | Kinder, heut' Abend such ich mir was aus (This evening, children) | 02:49 | |
| 6 | Mein blondes Baby | 03:18 | |
| 7 | Allein in einer großen Stadt | 03:46 | |
| 8 | Sag' mir 'Adieu' (Time on my hands) | 03:10 | |
| 9 | Ich hab' die ganze Nacht geweint (I couldn't sleep a wink last night) | 02:40 | |
| 10 | Schlittenfahrt (The surrey with the fringe on top) | 03:35 | |
| 11 | Fräulein Annie wohnt schon lange nicht hier (Annie doesn't live here anymore) | 02:58 | |
| 12 | Dass ich dich wiederseh' (Taking a chance on love) | 02:37 | |
| 13 | Sei lieb zu mir (Mean to me) | 03:11 | |
| 14 | Mein Mann ist verhindert (Miss Otis regrets) | 03:47 | |
| 15 | Peter | 03:51 | |
| 16 | Ich hab' noch einen Koffer in Berlin | 03:13 | |
| 17 | Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre | 02:31 | |
| 18 | Marie, Marie | 04:38 | |
| 19 | Wenn ich mir was wünschen dürfte | 03:26 | |
| 20 | Die Welt war jung (Le chevalier de Paris) (When the world was young) | 03:24 |