

Beschreibung
This book presents new research on Chinese as a Second Language (CSL) teaching from an ethnographic classroom study on classroom translanguaging practices that highlights the policy and pedagogical implications of adopting a creative and principled multilingua...This book presents new research on Chinese as a Second Language (CSL) teaching from an ethnographic classroom study on classroom translanguaging practices that highlights the policy and pedagogical implications of adopting a creative and principled multilingual approach. Drawing on a case study from Hong Kong, it analyses naturally observed language patterns in CSL classrooms and the attitudes of students and teachers towards prescribed classroom language policies, and thereby demonstrates the importance of mixing Chinese, English and students' home languages to achieve successful second language learning. It discusses the nature and guiding principles for classroom translanguaging research and provides research tools that will enable second language teachers to examine their own language practices. The author argues persuasively that second language teaching practices and policies must reflect the current reality of language use and the diverse learning needs of multilingual students.This book will appeal to teacher educators and researchers in fields such as second language acquisition, foreign language teaching and language policy.
Provides a holistic research approach to studying language teachers' and students' multilingual language practices and attitudes in Chinese language classrooms Presents new research on classroom translanguaging practices used in Chinese language teaching Advances scholarly discussions into the effectiveness of monolingual and multilingual pedagogies Offers practical solutions for incorporating multilingual approaches into teaching practice Invites a critical re-examination of key concepts, including: code-switching, medium of instruction, native speaker, English as a lingua franca Calls for second language teaching practices and policies to reflect the reality of language use and the diverse learning needs of multilingual students
Autorentext
Danping Wang is a lecturer in Chinese in the School of Cultures, Languages and Linguistics, University of Auckland, New Zealand. Her research interests include multilingualism in education, classroom discourse and language policy. She was awarded Teaching Excellence Award and Sino-British Fellowship for her active and innovative contributions in Chinese language education.
Klappentext
'A timely addition to the growing literature on teaching Chinese as an international language and a valuable contribution to language education research.' Li Wei , Chair of Applied Linguistics, University College London, UK
This book presents new research on Chinese as a Second Language (CSL) teaching from an ethnographic classroom study on classroom translanguaging practices that highlights the policy and pedagogical implications of adopting a creative and principled multilingual approach. Drawing on a case study from Hong Kong, it analyses naturally observed language patterns in CSL classrooms and the attitudes of students and teachers towards prescribed classroom language policies, and thereby demonstrates the importance of mixing Chinese, English and students' home languages to achieve successful second language learning. It discusses the nature and guiding principles for classroom translanguaging research and provides research tools that will enable second language teachers to examine their own language practices. The author argues persuasively that second language teaching practices and policies must reflect the current reality of language use and the diverse learning needs of multilingual students. This book will appeal to teacher educators and researchers in fields such as second language acquisition, foreign language teaching and language policy.
Danping Wang is a lecturer in Chinese in the School of Cultures, Languages and Linguistics, University of Auckland, New Zealand. She was awarded Teaching Excellence Award and Sino-British Fellowship for her active and innovative contributions in Chinese language education.
Inhalt
Chapter 1: Challenges of Teaching Chinese in Multilingual Contexts.- Chapter 2: Medium of Instruction Policies and Pedagogies in CSL Teaching.- Chapter 3: Classroom Language Research: Theories and Approaches.- Chapter 4: Translanguaging as Pedagogy: Practices and Perceptions.- Chapter 5: Researching classroom translanguaging.- Chapter 6: Conclusion.