Tiefpreis
CHF16.80
Auslieferung erfolgt in der Regel innert 4 bis 9 Wochen.
Zusatztext "A sweet delight! full of tall tales and broad humor and sly! subtle wit." The Philadelphia Inquirer With any luck! Alessandro Boffa's deliriously funny riff on Aesop will be the delicious bonbon that gets gobbled up in an hour of bliss and then passed around. New York Magazine Boffa takes us on a comic romp through the anthills! cages! sewers and dens of the animal world producing a hilarious portrait of Viskovitz and his friends as they experience the pleasures and dangers of an animal life that all too often resemble our own. Los Angeles Times Book Review Funny and entertaining. . . . Never wears out its welcome. Salon.com It's [Boffa's] gift for turning scientific jargon into richly comic material . . . that makes his book such a Wild Kingdom of delight. The New York Times Book Review A cheeky little masterpiece that deserves its own plaque in the pantheon of comic literature. San Francisco Chronicle Charming. . . [Boffa] brilliantly and often hilariously fuses animal biology with human frailty! narcissism! and egotism. Boston Sunday Globe Wickedly funny. . . wildly inventive. . . A terrific debut. St. Petersburg Times Exuberant! extravagant! and hilarious. The Commercial Appeal Wonderfully daffy. . . As witty and entertaining as we've had from Italy since the death of Calvino.Alan Cheuse! All Things Considered An unmitigated delight. . . A literary debut of promise! enchantment! and no small hilarity. It is always fiendishly clever and witty and often uproarious. Buffalo News A scientifically accurate! gleefully sexy! and philosophically mischievous improvisation on Ovid's Metamorphosis .Booklist Informationen zum Autor Alessandro Boffa Translated by John Casey Klappentext In this wickedly hilarious collection of fables, Alessandro Boffa introduces us to Viskovitz and his never-ending search for his true love, Ljuba. As he changes from a lovelorn lion to a jealous finch, from a confused dung beetle to an enlightened police dog, Viskovitz embraces his metamorphoses with wry humor and an oftentimes painful sense of self. As an ant, Viskovitz fights his way to the top where his egotism calls on the colony to create a monument to his greatness out of a piece of bread. As a sponge, he is horrified by the inbreeding in his family"I'm my own mother-in-law!!!and yearns for a change in current so he can mate with Ljuba, who lies downstream. As a mantis, he asks his mother what his father was like, only to hear, "Crunchy. A bit salty. High in fiber. Unfortunately, when he meets Ljuba shortly thereafter, he follows his father's fate. And as a scorpion, his uncontrollably deadly efficiency meets its match in Ljuba and finds "no way to escape this intolerable, sinister happiness.How's Life Treating You, Viskovitz? There's nothing more boring than life, nothing more depressing than light, nothing more bogus than reality. For me every waking was a dying-living was being dead. Jana squeaked, "Wake up, Visko! It's May! They'll end up getting all the best acorns." With great difficulty I stretched and grudgingly opened one eye. Because in spite of everything, you have to live. "Just a minute," I croaked. "I have to thaw out." It was the end of an eight-month hibernation. I was waking up in the gray hereafter, the underworld of dormice. In the darkness of the den I made out topiform shadows tottering past piles of slumberers, heading out of this sepulcher-souls of those who had passed on, who were transmigrating into wakefulness. As was I. I rolled onto one side, and all the bones of my mortal remains creaked. I began to recognize the familiar outlines of members of my tribe-nephews, nieces, grandnephews and grandnieces, grandparents and great-grand...
"A sweet delight, full of tall tales and broad humor and sly, subtle wit."—*The Philadelphia Inquirer
*“Boffa takes us on a comic romp through the anthills, cages, sewers and dens of the animal world producing a hilarious portrait of Viskovitz and his friends as they experience the pleasures and dangers of an animal life that all too often resemble our own.” —*Los Angeles Times Book Review
*“Funny and entertaining. . . . Never wears out its welcome.” —Salon.com
“It’s [Boffa’s] gift for turning scientific jargon into richly comic material . . . that makes his book such a Wild Kingdom of delight.”—*The New York Times Book Review
*“A cheeky little masterpiece that deserves its own plaque in the pantheon of comic literature.” —*San Francisco Chronicle
*“Charming. . . [Boffa] brilliantly and often hilariously fuses animal biology with human frailty, narcissism, and egotism.” —*Boston Sunday Globe
*“Wickedly funny. . . wildly inventive. . . A terrific debut.”—*St. Petersburg Times
*“Exuberant, extravagant, and hilarious.” —*The Commercial Appeal
*“Wonderfully daffy. . . As witty and entertaining as we’ve had from Italy since the death of Calvino.”—Alan Cheuse, *All Things Considered
*“An unmitigated delight. . . A literary debut of promise, enchantment, and no small hilarity. It is always fiendishly clever and witty and often uproarious.”—*Buffalo News
Autorentext
Alessandro Boffa Translated by John Casey
Klappentext
In this wickedly hilarious collection of fables, Alessandro Boffa introduces us to Viskovitz and his never-ending search for his true love, Ljuba. As he changes from a lovelorn lion to a jealous finch, from a confused dung beetle to an enlightened police dog, Viskovitz embraces his metamorphoses with wry humor and an oftentimes painful sense of self.
As an ant, Viskovitz fights his way to the top where his egotism calls on the colony to create a monument to his greatness out of a piece of bread. As a sponge, he is horrified by the inbreeding in his family—"I'm my own mother-in-law!!!”—and yearns for a change in current so he can mate with Ljuba, who lies downstream. As a mantis, he asks his mother what his father was like, only to hear, "Crunchy. A bit salty. High in fiber.” Unfortunately, when he meets Ljuba shortly thereafter, he follows his father's fate. And as a scorpion, his uncontrollably deadly efficiency meets its match in Ljuba and finds "no way to escape this intolerable, sinister happiness.”
Leseprobe
How's Life Treating You, Viskovitz?
There's nothing more boring than life, nothing more depressing than light, nothing more bogus than reality. For me every waking was a dying-living was being dead.
Jana squeaked, "Wake up, Visko! It's May! They'll end up getting all the best acorns."
With great difficulty I stretched and grudgingly opened one eye. Because in spite of everything, you have to live.
"Just a minute," I croaked. "I have to thaw out."
It was the end of an eight-month hibernation. I was waking up in the gray hereafter, the underworld of dormice.
In the darkness of the den I made out topiform shadows tottering past piles of slumberers, heading out of this sepulcher-souls of those who had passed on, who were transmigrating into wakefulness. As was I.
I rolled onto one side, and all the bones of my mortal remains creaked. I began to recognize the familiar outlines of members of my tribe-nephews, nieces, grandnephews and grandnieces, grandparents and great-grandparents, parents and parents-in-law. Some of them were catching forty more winks, curled up under their long furry t…