Mary Innes's classic prose translation of one of the supreme masterpieces of Latin literature
"The most beautiful book in the language (my opinion and I suspect it was Shakespeare's)." -Ezra Pound
Ovid drew on Greek mythology, Latin folklore and legend from ever further afield to create a series of narrative poems, ingeniously linked by the common theme of transformation. Here a chaotic universe is subdued into harmonious order: animals turn to stone; men and women become trees and stars. Ovid himself transformed the art of storytelling, infusing these stories with new life through his subtley, humour and understanding of human nature, and elegantly tailoring tone and pace to fit a variety of subjects. The result is a lasting treasure-house of myth and legend.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Ovid (43 BC-AD 17) was born in central Italy. He was sent to Rome where he realised that his talent lay with poetry rather than with politics. His first published work was 'Amores', a collection of short love poems. He was expelled in A.D. 8 by Emperor Augustus for an unknown reason and went to Tomis on the Black Sea, where he died.
Stephanie McCarter is Professor of Classical Literature at the University of the South in Sewanee. She has published translated work on Horace and has written for Sewanee Review, Eidolon, Electric Literature and The Millions.