Willkommen, schön sind Sie da!
Logo Ex Libris

Streifzüge durch die Welt der Sprachen und Kulturen

  • Fester Einband
  • 374 Seiten
(0) Erste Bewertung abgeben
Bewertungen
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
Alle Bewertungen ansehen
Der Band versammelt Beiträge aus den Bereichen der Sprachwissenschaft, der Kulturwissenschaft und der Translationswissenschaft zu ... Weiterlesen
20%
93.00 CHF 74.40
Print on demand - Exemplar wird für Sie besorgt.
Kein Rückgaberecht!
Bestellung & Lieferung in eine Filiale möglich

Beschreibung

Der Band versammelt Beiträge aus den Bereichen der Sprachwissenschaft, der Kulturwissenschaft und der Translationswissenschaft zu Ehren des Mainzer Sprachwissenschaftlers Dieter Huber. Die Sammlung zeichnet sich durch die große Bandbreite an behandelten Themen aus, die sich auch in der Lehr- und Forschungstätigkeit des Jubilars widerspiegelt.

Klappentext

Der Band versammelt Beiträge aus den Bereichen der Sprachwissenschaft, der Kulturwissenschaft und der Translationswissenschaft. Freunde, Kollegen und Schüler gratulieren dem Jubilar, der den Lehrstuhl für Allgemeine und Angewandte Sprachwissenschaft an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz innehatte, zu seinem 65. Geburtstag. Die Sammlung zeichnet sich durch die große Bandbreite an behandelten Themen aus, die sich auch in der Lehr- und Forschungstätigkeit des Jubilars widerspiegelt.



Inhalt

Inhalt: Silvia Hansen-Schirra: Schläfst du noch oder studierst du schon? - Wolfgang Pöckl: Eine kleine Dosis Eurolinguistik für Studierende der Translationswissenschaft - Peter Kupfer: Vom schweren Stand des «Morphems» in der chinesischen Grammatik - ein typologischer Versuch - Rebekka Bratschi: Alles ganz easy? - Vom Gesetzestext zu einer «Sprache der Nähe» - Michael Poerner/Melanie Arnold: «Eigentumliche Weltsicht« auf Chinesisch? - Über die Problematik der Vermittlung interkultureller und fremdsprachlicher Kompetenzen - Konstantina Glykioti/Doris Kinne: Per Charterflug von Europa nach Griechenland: Zum Umgang mit präsupponiertem Kulturwissen beim Übersetzen ausgangskulturell geprägter griechischer Texte ins Deutsche - Christos Karvounis: Diglossie und Übersetzung: Eine historische Skizze am Beispiel des Griechischen - Torsten Dörflinger: An Ghaeilge i gContae Dhún na nGall: Zur Situation der irischen Sprache in der Grafschaft Donegal - Barbara Ahrens: Prosodie als Gegenstand dolmetschwissenschaftlicher Forschung: Eine szientometrische Momentaufnahme - Michael Schreiber: Anaphorik als Übersetzungsproblem. Am Beispiel der deutschen Pronominalverben - Sascha Hofmann: Organisation der Übersetzungswissenschaft - Anregungen zur übersichtlicheren Gliederung einer jungen Wissenschaft - Rainer Kohlmayer: Sprache, Satire, Erotik bei Wilde und Wedekind - Klaus Peter Müller: Stories Told about British Cultures and Languages in Current TV Documentaries: The Noughties, Kidults, Chavs, MCs, and the Breaking Up of Britain - Jutta Ernst: De/marcations. Border discourse in Jane Urquhart's The underpainter - Dora Warth: XLIFF - Eine Einführung in das Dateiformat für Übersetzungen - Christoph Rösener: Intelligente Satzanalyse für CALL/ICALL-Applikationen im E-Learning - Varianzabdeckung mit Hilfe von Synphrasen - Ein praxisnahes Projekt - Paul Schmidt : Maschinelle Übersetzung aus Sicht der Translationstheorie - Silvia Hansen-Schirra/Oliver Culo: Forays into Multilingual Forests and along Translated Trees - Klaus Pörtl: Simón Bolívar - Das tragische Bild des großen Befreiers im Labyrinth am Ende seines Lebens. Atypische Betrachtungen zum Roman von Gabriel García Márquez über einen erst posthum gepriesenen Helden - Andreas F. Kelletat: Von Stalingrad bis Steinhöfel - Zwei Erzählungen über zwei russischdeutsche Erinnerungsorte.

Produktinformationen

Titel: Streifzüge durch die Welt der Sprachen und Kulturen
Untertitel: Festschrift für Dieter Huber zum 65. Geburtstag
Andere:
Editor:
EAN: 9783631642887
ISBN: 978-3-631-64288-7
Format: Fester Einband
Herausgeber: Lang, Peter GmbH
Genre: Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
Anzahl Seiten: 374
Gewicht: 588g
Größe: H218mm x B159mm x T31mm
Jahr: 2013
Auflage: Neuausg.

Weitere Produkte aus der Reihe "FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kultur"