Prix bas
CHF71.20
Impression sur demande - l'exemplaire sera recherché pour vous.
Many of the world's 7000 language groups are endangered due to falling rates of language and culture transmission from one generation to the next. This book presents case studies of endangered language groups, and of their associated knowledge and belief systems, to highlight the importance of preserving linguistic and cultural diversity.
Many of the world's 7000 documented language groups are endangered due to falling rates of language and culture transmission from one generation to the next. Some endangered language groups have been the focus of efforts to reverse patterns of linguistic and cultural loss, with variable success. This book presents case studies of endangered language groups from Africa, the Americas, Asia, Europe and the Pacific (including Bisu, Iban, Iquito, Quechua, Wawa, Yi and sign languages) and of their associated knowledge and belief systems, to highlight the importance of preserving linguistic and cultural diversity. Issues of identity and pride emerge within the book, alongside discussion of language and culture policy.
Auteur
David Hirsh is senior lecturer in TESOL (Teaching English to speakers of other languages) at the University of Sydney. His research focuses on second language development and indigenous language revitalization. He has published in Reading in a Foreign Language and Revue Française de Linguistique Appliquée, and in the volumes Teaching Academic Writing: An introduction for teachers of second language writers (2009) and Continuum Companion to Research Methods in Applied Linguistics (2010). He is co-editor of University of Sydney Papers in TESOL.
Texte du rabat
Many of the world s 7000 documented language groups are endangered due to falling rates of language and culture transmission from one generation to the next. Some endangered language groups have been the focus of efforts to reverse patterns of linguistic and cultural loss, with variable success. This book presents case studies of endangered language groups from Africa, the Americas, Asia, Europe and the Pacific (including Bisu, Iban, Iquito, Quechua, Wawa, Yi and sign languages) and of their associated knowledge and belief systems, to highlight the importance of preserving linguistic and cultural diversity. Issues of identity and pride emerge within the book, alongside discussion of language and culture policy.
Contenu
Contents: Language situation Endangered languages Policy change Language revitalisation Knowledge systems Belief systems Preserving cultural identity.