| 1 | Hartino To Fengaraki ("The Paper Moon") | 03:25 |
| 2 | Kapou iparhi agapi mou (My love is somewhere) | 02:57 |
| 3 | Ta pedia tou pirea (The children of piraeus / Never on a Sunday) | 03:16 |
| 4 | To Kiparissaki ("The Cypress Tree") | 03:33 |
| 5 | I Timoria ("The Punishment") | 03:11 |
| 6 | Xypna Agapi Mou ("Wake Up My Love") | 03:21 |
| 7 | Weiße Rosen aus Athen (White rose of Athens) | 03:01 |
| 8 | Addio Ebbe Und Flut (Farewell, Tide) | 02:55 |
| 9 | Un roseau dans le vent (A reed in the wind) | 03:19 |
| 10 | Retour à Napoli (Back to Napoli) | 02:19 |
| 11 | La montagne de l'amour (The mountain of love) | 02:12 |
| 12 | Le petit tramway (The little tramway) | 02:28 |
| 13 | Ton adieu (Your goodbye) | 03:02 |
| 14 | Je reviendrai dans mon village (I'll return to my village) | 02:26 |
| 15 | Ich schau den weissen Wolken nach (I look behind the white clouds) | 02:19 |
| 16 | Einmal weht der Südwind wieder (Once again the southwind will blow) | 02:48 |
| 17 | Am horizont irgendwo (Somewhere on the horizon) | 02:53 |
| 18 | Was in Athen geschah (It happened in Athens) | 02:21 |
| 19 | C'est joli la mer (The beatuy of the sea) | 03:09 |
| 20 | Sonata | 02:35 |
| 21 | Savoir Aimer ("Stranger On The Shore") | 03:20 |
| 22 | No Moon At All | 02:31 |
| 23 | What Now My Love | 02:32 |
| 24 | Till There Was You | 02:27 |
| 25 | Wildwood flower | 02:27 |
| 26 | Crois-moi ça durera (Believe me it will last) | 02:36 |
| 27 | Je Reviendrai My Love ("Roses Are Red") | 02:34 |
| 28 | Salvame Dios ("La Riposta Della Novia") | 03:25 |