

Beschreibung
Autorentext Vanessa Pérez-Rosario is a translator and a professor at the City University of New York, and the managing editor of Small Axe, a project devoted to Caribbean cultural criticism. She is the author of Becoming Julia de Burgos: The Making of a...Autorentext
Vanessa Pérez-Rosario is a translator and a professor at the City University of New York, and the managing editor of Small Axe, a project devoted to Caribbean cultural criticism. She is the author of Becoming Julia de Burgos: The Making of a Puerto Rican Icon, which is also available in Spanish.
Klappentext
A definitive, bilingual selection of poetry, essays, and letters by one of Puerto Rico's most beloved poets.
Inhalt
Translating Julia de Burgos by Vanessa Pérez-Rosario Part I. Selected Poems Poema en 20 surcos / Poem in 20 Furrows
I Am My Own Path, translated by Vanessa Pérez-Rosario Canción de la verdad sencilla / Song of the Simple Truth
Song of the Simple Truth, Translated by Roberto Márquez El mar y tú / The Sea and You
Poem for My Death, translated by Roberto Márquez Poemas sueltos / Loose Poems
El sol de Welfare Island, translated by Mayra Santos-Febres Part II. Essays, Interview Essays, Vignettes, and Sketches
Translated by Robin Myers Ensayos/Essays
Carmen Alicia Cadilla Entrevistas/Interview Essays
With Carlos Alfonso Ríos, Peruvian Poet Crónicas/Vignettes and Sketches
Puerto Rico in the Soul of a Child Part III. Letters
Translated by Robin Myers
The Burgos García Family Acknowledgments A Note on Translations and Editions Notes Bibliography to the Introduction Contributors Index
