

Beschreibung
Die Mirror Studienbibel ist eine umschreibende Übersetzung des griechischen Originaltextes. Während wir der buchstäblichen Bedeutung strikt folgen, wurden die Sätze so konstruiert, dass die umfassendere Bedeutung beständig mithilfe eines ausgeweiteten Textes b...Die Mirror Studienbibel ist eine umschreibende Übersetzung des griechischen Originaltextes. Während wir der buchstäblichen Bedeutung strikt folgen, wurden die Sätze so konstruiert, dass die umfassendere Bedeutung beständig mithilfe eines ausgeweiteten Textes betont wird. Es handelt sich hier eher um ein beschreibendes Studium als um eine wörtliche Übersetzung. Während die genauen Bedeutungsnuancen intensiv studiert werden, wird trotzdem dem gesamten Kapitel Rechnung getragen, das eingebettet in den ausgeweiteten Blickwinkel des gesamten Briefes betrachtet wird. Dabei wird der volle Zusammenhang von Jesu vollbrachtem Werk im Gedächtnis behalten, welches ja die Botschaft ist, um die es in der gesamten Bibel geht. Um den Leser bei seinem Studium zu unterstützen, habe ich dem griechischen Wort eine Zahl hinzugefügt und diese mit dem deutschen Wort im Zwischentext, das die Bedeutung am besten wiedergibt, verbunden. Dadurch können die beiden Sprachen sehr gut miteinander verglichen werden.
In dieser neuen, umschreibenden Übersetzung hat Francois du Toit den Vorhang für Leser jeden Alters jeder Kultur oder Sprache geöffnet, um erstaunliche Einblicke in den Herzschlag von Agape zu genießen, bei der sich jeder in den Augen des Vaters gleichermaßen geliebt, einbezogen und geschätzt fühlt; und in der Vereinigung, aus der wir kommen, vollständig frei- gesetzt ist! Die Miror" unterstreicht die Tatsache, dass wir nicht nur im Schoß unserer Mutter begonnen haben, sondern die Erfindung und ldee Gottes sind! Erzbischof DESMOND TUTU- Legacy-Stiftung Das große Gespräch! Vor mehr als zweitausend Jahren wurde Gottes Gespräch mit der Menschheit ein Mensch.Es hatte vor der Zeit begonnen und wurde im Laufe der Jahrhunderte in Gedankenfragmenten aufgezeichnet, in prophetischer Sprache geflüstert, in Stein gemeißelt und in das menschliche Gewissen und Gedächtnis hineingeschrieben Jenseits der Steintafel, der Papyrus- oder Pergamentrolle ist das menschliche Leben zur klar ausgedrückten Stimme Gottes geworden. Jesus ist das Crescendo von Gottes Gespräch mit der Menschheit; er gibt dem authentischen Gedanken Zusammenhang und Inhalt. Alles, was Gottfür die Menschheit im Sinn hatte, wird in jesus zum Ausdruck gebracht. Jesus ist die Sprache Gottes. Sein Name verkündet seine Mission. Als Retter der Welt hat er die Ebenbildlichkeit des unsichtbaren Gottes freigesetzt und ihn in menschlicher Gestalt wieder sichtbar gemacht, nicht wie in einem Schaufenster, sondern wie in einem Spiegel! (Kolosser 1, 15; Hebrãer 1,1-3; 2. Korinther 3,18)
Autorentext
Lydia und Francois lernten sich am 25. August 1974 kennen, als er bei Youth For Christ arbeitete. Sie war sechzehn und er neunzehn! Im folgenden Jahr studierte er drei Jahre lang Griechisch und Hebräisch an der Universität von Pretoria, während Lydia ihre Krankenpflegeausbildung abschloss. 1978 verbrachte Francois auch ein Jahr mit Youth with a Mission. Sie heirateten im Januar 1979 und sind mit vier wunderbaren Kindern gesegnet, Renaldo, Tehilla, Christo und Stefan; auch zwei süße Enkelkinder Nicola und Christiaan. Sie arbeiteten vierzehn Jahre lang in einer Vollzeitmission, während dieser Zeit waren sie auch Pastor einer Gemeinde und leiteten über einen Zeitraum von fünf Jahren eine Ausbildungsstätte für mehr als 700 Studenten. Danach verließen sie das Ministerium und waren zehn Jahre lang hauptsächlich in der Tourismusbranche tätig. Sie bauten und verwalteten eine Safari-Lodge im Sabi Sand Game Reserve und zogen schließlich nach Hermanus, wo sie mit der Bootsbeobachtung von Southern Right Charters begannen. Im Dezember 2000 begann Francois, das Buch Gott glaubt an dich zu schreiben, was dazu führte, dass er eingeladen wurde, in verschiedenen christlichen Camps und Kirchen zu sprechen. Seit Februar 2004 reisten sie regelmäßig ins Ausland und nach Afrika sowie Südafrika. Francois hat mehrere Bücher auf Englisch und Afrikaans geschrieben, darunter God Believes in You, Divine Embrace, The Logic of His Love und The Eagle Story; diese sind auch auf Kindle verfügbar. Auch Kant En Klaar [Fertig!] Um sich auf das Schreiben und Übersetzen zu konzentrieren, zogen sie 2015 von Hermanus auf eine abgelegene Farm in den Swartberg Mountains. Sie haben auch die meisten ihrer Reisen eingestellt. Lydia hat 6 tolle Kindergeschichten geschrieben, von denen Stellas Geheimnis, Der kleine Bär und der Spiegel, Kaa aus der großen Kalahari sowie Die Adlergeschichte bereits in gedruckter Form und auf Kindle erschienen sind. Ihre neueste Geschichte King Solitaire's Banquet wird in Kürze veröffentlicht. Francois ist weiterhin leidenschaftlich an seiner Übersetzung der Mirror Bible beteiligt, die schließlich das gesamte NT sowie ausgewählte Teile des Alten enthalten wird. Die erste A5-Ausgabe mit 250 Seiten wurde 2012 veröffentlicht. Lydias Bücher sind bereits in Englisch, Afrikaans, Deutsch und Spanisch erhältlich. Die Mirror Bible ist derzeit in Spanisch, Shona, Xhosa und zu großen Teilen in Deutsch erhältlich. Tausende von Menschen abonnieren ihre täglichen Beiträge in den sozialen Medien; Lydia hat ihre eigene FB-Seite und Francois hat 5 englische Seiten auf Facebook.
