CHF5.50
Download est disponible immédiatement
Solis vit avec sa grand-mère, une sage vieille femme, en contact étroit avec tous les animaux et plantes. C'est avec elle qu'il apprend tout sur le monde. Par exemple, c'est quoi le soir de l'année ? Et que fait la nuit de l'année avec les gens ? Un jour Solis se lance involontairement dans un long voyage qui le mène dans l'inconnu. Reviendra-t-il in-demne ? Et une colombe blanche peut-elle l'aider ? Qu'en est-il des baies mystérieuses que Solis trouve dans la forêt ? La disparition de la grand-mère y est-elle pour quelque chose ? « La grand-mère disparue » est un conte pour enfants et adultes.
Du même auteur Extraits des livres sur www.pierrealizé.ch Dans la collection DEM LEBENDIGEN DENKEN ENTGEGEN (Vers la manière vivante de penser) : Le premier livre : HINAUSGEHEN ÜBER DAS RÄUMLICHE SYSTEMDENKEN KORREKTUR DER GRUNDLEGENDEN FEHLER IN DER MODERNEN WISSENSCHAFT (Aller au-delà de penser dans les limites du système de l'espace - Correction des erreurs fondamentales dans les sciences naturelles modernes) Le deuxième livre : AUFSCHWUNG AUF DIE NEUE STUFE DES FÜHLENS DURCH DAS PRISMA DES NEUEN DENKENS (Passer au nouveau niveau de sentir à travers le prisme de la nouvelle manière de penser) Le troisième livre : SYSTEMDENKEN AUFLÖSEN AN BEISPIELEN AUS ALLEN BEREICHEN DES LEBENS (Dissiper de penser uniquement en systèmes - Exemples des différents domaines de la vie) Le quatrième livre : AUFSTIEG ZUM BEWUSSTSEIN DER WELTENPROZESSE AUF DEM WEG DER NEUEN DENKWEISE (Ascension à la conscience des processus universels par la nouvelle manière de penser) Le cinquième livre : HANDBUCH FÜR SPIRITUELLE RÜCKFÜHRUNGEN IN VORLEBEN (Manuel pour des régressions spirituelles dans des vies antérieures) Le sixième livre : ÜBER DIE GÖTTLICHE FÜHRUNG (À propos de la guidance divine) Le septième livre : WIEDERVEREINIGUNG VON WISSENSCHAFT, RELIGION UND SCHÖPFERTUM WIEDERGEBURT ZU EINEM LEBENDIGEN ORGANISMUS (La réunion de la science, la religion et la création - Renaissance dans un organisme vivant) Traduction du russe : DAS MÄRCHEN VOM FISCHER UND DEM FISCHLEIN VON A.S. PUSCHKIN (Le conte du pêcheur et du petit poisson de A.S. Puschkin) Édition bilingue allemand - russe : ANTHROPOSOPHISCHER SEELENKALENDER VON RUDOLF STEINER (Calendrier anthroposophique de l'âme de Rudolf Steiner)
Auteur
Pierre Alizé:Du même auteurExtraits des livres sur www.pierrealizé.chDans la collection Dem lebendigen Denken entgegen(Vers la manière vivante de penser):Le premier livre: Hinausgehen über das räumliche SystemdenkenKorrektur der grundlegenden Fehler in der modernen Wissenschaft(Aller au-delà de penser dans les limites du système de l'espace -Correction des erreurs fondamentales dans les sciences naturelles modernes)Le deuxième livre: Aufschwung aus die neue Stufe des Fühlens durch das Prisma des neuen Denkens(Passer au nouveau niveau de sentir à travers le prisme de la nouvelle manière de penser)Le troisième livre: Systemdenken auflösenAn Beispielen aus allen Bereichen des Lebens(Dissiper de penser uniquement en systèmes -Exemples des différents domaines de la vie)Le quatrième livre : Aufstieg zum Bewusstsein der Weltenprozesseaud fem Weg der neuen Denkweise(Ascension à la conscience des processus universels par la nouvelle manière de penser)Le cinquième livre: Handbuch für spirituelle Rückführungen in Vorleben(Manuel pour des régressions spirituelles dans des vies antérieures)Le sixième livre: Über die göttliche Führung(À propos de la guidance divine)Le septième livre: Wiedervereinigungvon Wissenschaft, Religion und SchöpfertumWiedergeburt zu einem lebendigen Organismus(La réunion de la science, la religion et la création -Renaissance dans un organisme vivant)Traduction du russe: Das Märchen vom Fischer und dem FischleinVon A.S. Puschkin(Le conte du pêcheur et du petit poissonde A.S. Puschkin)Édition bilingue allemand - russe: Anthroposophischer SeelenkalenderVon Rudolf Steiner(Calendrier anthroposophique de l'âmede Rudolf Steiner)
Texte du rabat
Solis vit avec sa grand-mère, une sage vieille femme, en contact étroit avec tous les animaux et plantes. C'est avec elle qu'il apprend tout sur le monde. Par exemple, c'est quoi le soir de l'année? Et que fait la nuit de l'année avec les gens?
Un jour Solis se lance involontairement dans un long voyage qui le mène dans l'inconnu. Reviendra-t-il in-demne? Et une colombe blanche peut-elle l'aider?
Qu'en est-il des baies mystérieuses que Solis trouve dans la forêt? La disparition de la grand-mère y est-elle pour quelque chose?
« La grand-mère disparue » est un conte pour enfants et adultes.