CHF16.90
Download est disponible immédiatement
Planetary Noise: Selected Poetry of Erín Moure gathers four decades of poetry from a celebrated Canadian poet and translator who has persistently reconfigured the linguistic and material relations of English. Moure's poems and networked sequences are hybrid and often polylingual; they work with contradiction, paradox, and verbal detritus- linguistic hics and blips often too quickly dismissed as noise-to create new conditions for thought and pleasure. From postdramatic theatre to queer and feminist theory, from the politics of citizenship and genocide to the minutiae of digital poetics, from the clamor of love to the shadows of grief and memory, Moure has joyously toppled hierarchies of meaning and parasited dominant discourses to create poetry that crosses borders, embracing hope, not war. This volume, edited by poet and literary scholar Shannon Maguire, also features an extensive introduction to Moure's poetry, a section of poetry by others translated by Moure, and an afterword on translation by the poet. An online reader's companion is available at wesleyan.edu/wespress/readerscompanions.
Hardcover is un-jacketed.
Auteur
Erín Moure and Shannon Maguire
Contenu
POETRY AS PLANETARY NOISE, introduction by Shannon Maguire
EARLY SIGNALS-First Cycle
Empire, York Street (1979)
february: turn towards spring
translation # 1
photosynthesis
Wanted Alive (1983)
Bird
Subliminal Code
Domestic Fuel (1985)
Philosophy of Language
Jump over the Gate
Lunge
Furious (1988)
Snow Door
A History of Vietnam...
Pure Writing Is a Notion Beyond the Pen
Unfurled & Dressy
from The Acts
CIVIC SIGNALS-A Noise Cycle
WSW (West South West) (1989)
Hello to a Dog
The Jewel
The Beauty of Furs
The Beauty of Furs: A Site Glossary
Seebe
Excess
Sheepish Beauty, Civilian Love (1992)
Song of a Murmur
NOISE RISES-Citizen Trilogy + Pillage Laud
Search Procedures (1996)
from Search Procedures, or Lake This
The Notification of Birches
A Frame of The Book / The Frame of A Book (1999)
The Splendour
from Calor
O Cidadán (2002)
Georgette
document15 (differential plane)
document22 (wound throat)
document32 (inviolable)
Thirteenth Catalogue of the Maternity of Harms
Georgette
document37 (no tempo das fronteiras)
sovereign body39 (vis-à-vis)
document40 (vocais abertas)
Sixteenth Catalogue of the Sorbas of Harms
3.38%
document46 (cara negra)
Hazard Non
Pillage Laud (1999, 2011)
from Pillage8 ("Rachel-Julien") What had so meaningless a book sheltered?
from Pillage9 ("Burnside") "The differing ward is my beginning"
from To Exist "When to exist is reading"
ATURUXOS CALADOS-Galician Cycle
Little Theatres (2005)
from Eight Little Theatres of the Cornices, by Elisa Sampedrín
"Theatre needs hope" quote from Elisa Sampedrín
from The First Story of Latin
from Late Snow of May-poemas de auga
O Cadoiro (2007)
"I ll never master the art of poetry. I"
"The world s not a home I can swear allegiance to"
"Mother, keep me from going to San Seruando, because"
"If I see the ocean, it flows"
"I m not pleading any thread of love"
"That day I lost your ring"
devenue le sujet spectral : L YRIC POETR'Y-
"I m going to walk to the mountain. As if"
RESONANT IMPOSTERS: Expeditions of a Chimæra (2009)
Oana Avasilichioaei and Erín Moure from "Airways"
AN ABSOLUTE CLAMOROUS DIN-Ukrainian Cycle
O Resplandor (2010)
Evocation
Splay with a Stone
from Crónica One
Doubled Elegy, Ethical
"break simply with grief's cane"
The Unmemntioable (2012)
"Doors screen wet..."
Heroides
"The Photographer of emigrants."
"What is that Erín Moure writing..."
"In her spires of ink..."
"It occurs to me that I must write E.M.'s poems..."
Ars Amatori
Consolatio ad L'vivium
"Experience appears in this world..."
Kapusta (2015)
from Act 2, Scenes 2 and 3 "Something is trying to crawl..."
Surgery Lessñn
POLYRESONANCES-Transborder Noise
from Insecession (an echolation of Chus Pato's Secession, 2014)
The House Which Is Not Extension but Dispositio Itself
Works of Other Poets in Moure Translation
Chus Pato (Galicia), "Like many of her compatriots"
Andrés Ajens (Chile), "so lair storm, inti myi semblable."
Wilson Bueno (Brazil), "one dusk après une autre"
Nicole Brossard (Québec), "Suggestions Heavy-Hearted"
Emma Villazón (Bolivia), "Wavering Before The Water"
Chus Pato (Galicia), from "While I'm Writing"
Rosalía de Castro (Galicia), "Today or tomorrow..."
Fernando Pessoa (Portugal), "XI Some Woman Out There Has a Piano"
EMIT, postface by Erín Moure
ACKNOWLEDGMENTS AND CREDITS
Translations
Collaborative Works
BIBLIOGRAPHY
Works Cited
Further Reading