Saisissez votre adresse de courriel ou votre numéro de mobile. Vous recevrez un lien direct pour télécharger notre appli gratuite Reader.
L’appli Ex Libris Reader est disponible pour iOS et pour Android. Vous trouverez ici de plus amples informations sur nos applis.
Klappentext Nabokov's translation of Pushkin's Eugene Onegin and its accompanying Commentary! along with Ada! or Ardor! have appeared nearly inscrutable to many interpreters of his work. In Bozovic's study! these key texts reveal Nabokov's ambitions to reimagine a canon of nineteenth- and twentieth-century Western masterpieces with Russian literature as a central! rather than marginal! strain. Zusammenfassung Based on the author's thesis (doctoral)--Columbia University! 2011.
Texte du rabat
Nabokov's translation of Pushkin's Eugene Onegin and its accompanying Commentary, along with Ada, or Ardor, have appeared nearly inscrutable to many interpreters of his work. In Bozovic's study, these key texts reveal Nabokov's ambitions to reimagine a canon of nineteenth- and twentieth-century Western masterpieces with Russian literature as a central, rather than marginal, strain.
Titre: | Nabokov's Canon |
Sous-titre: | From Onegin to Ada |
Éditeur: | |
Auteur: | |
Code EAN: | 9780810133150 |
ISBN: | 978-0-8101-3315-0 |
Format: | Livre Relié |
Editeur: | Northwestern University Press |
Genre: | Linguistique et sciences de la littérature |
nombre de pages: | 264 |
Poids: | 476g |
Taille: | H229mm x B152mm |
Année: | 2016 |
Vous avez placé des articles dans votre panier lors d’une visite précédente. C’est pourquoi votre panier contient actuellement ces articles. |