Bienvenue chez nous!
Logo Ex Libris

Vinegar Girl

  • Couverture cartonnée
  • 256 Nombre de pages
(0) Donner la première évaluation
Évaluations
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
Afficher toutes les évaluations
New York Times Bestseller“Shakespeare... would be pleased, I am sure... Novels such as Anne Tyler’s, which are so prec... Lire la suite
CHF 17.50
Habituellement expédié sous 2 à 3 semaines.

Description

New York Times Bestseller

“Shakespeare... would be pleased, I am sure... Novels such as Anne Tyler’s, which are so precise and current, are like photographs or digital clock faces that tell us where we are and where we are coming from at the same time. ‘Vinegar Girl’ is an earthy reflection of this fleeting moment, both lively and thoughtful.”
--Jane Smiley, New York Times Book Review

“[A] screwball comedy of manners that actually channels Jane Austen more than Shakespeare. It's clear that [Tyler] had fun with Vinegar Girl, and readers will too…A fizzy cocktail of a romantic comedy, far more sweet than acidic, about finding a mate who appreciates you for your idiosyncratic, principled self — no taming necessary.”
--NPR.org
 
"[An] ingenious resetting... with considerably more humor and gentleness than in the Bard’s version."
--Washington Post

“An effective retelling, while nodding to the original text, stands on its own as a story in the way Iris Murdoch’s 'The Black Prince' responds to 'Hamlet' and Aldous Huxley’s 'Brave New World' plays with 'The Tempest.' Tyler succeeds in creating a world we believe in...Charming...Clever."
--Boston Globe

"A perfect read."
--New York Post

“Vinegar Girl” is a fast, easy read…Held side-by-side against Shakespeare's Shrew, the story of Kate and Pyotr is full of hidden treasures.”
--Houston Chronicle
 
“Vinegar Girl has the requisite Tyler trademarks…the characters populating Vinegar Girl are flawed, quirky, likable, self-indulgent and astute.”
--St. Louis Post-Dispatch

“Is there any living American writer who has written as well about marriage as Anne Tyler? Or who has consistently been as honest about the disconnect between fantasies of lovebirds living happily ever after and the often sad but also funny miracle of two separate people actually staying together? In Vinegar Girl Tyler brings these talents to the altar of the Hogarth Shakespeare series…it's fun, lighthearted, clever, compassionate and filled with Tyler's always extraordinary love for her characters, liberating them here to love each other.”
--Milwaukee Journal-Sentinel

“[A] great success; Vinegar Girl is funny and endearing, the quirky characters vintage Tyler.”
--Minneapolis Star Tribune

“A very funny retelling of Shakespeare’s The Taming of the Shrew.”
--The Sacramento Bee

"Family drama meets rom-com in a modern version of The Taming of the Shrew. Pushy dad plus entitled little sister, cute but clueless suitor, and Pulitzer Prize-winning author equals must-read."
--Cosmopolitan

"A quirky tale that transports Shakespeare's The Taming of the Shrew to Tyler's modern-day Baltimore, where a father's attempt to shoehorn his daughter into a green-card marriage has, of course, an unintentionally happy ending."
--W Magazine

“Tyler’s smooth prose makes Vinegar Girl, one of a series of renowned authors’ Shakespearean updates, a light, summer read.”
--Baltimore Magazine
 
“Readers unfamiliar with The Taming of the Shrew will have no problem enjoying this novel, which is funny, fun-loving and uplifting. Those who know the original well will be intrigued by Tyler's riffs: Is the new Kate less shrewish, or simply better characterized, her motives and anxieties better understood? In either case, the surprising ending, which deviates from Shakespeare's in important ways, makes for a heartwarming conclusion to a quirky, timeless tale.”
--Shelf Awareness
 
The Taming of the Shrew meets Green Card in this delightful reinvention that owes as much to Tyler’s quirky sensibilities as it does to its literary forebear. Come for the Shakespeare, stay for the wonderful Tyler.”
--Library Journal (starred review)

“Resplendent storyteller Tyler (A Spool of Blue Thread, 2015) is perfectly paired with The Taming of the Shrew…Deeply and pleasurably inspired by her source, Tyler is marvelously nimble and effervescent in this charming, hilarious, and wickedly shrewd tale of reversal and revelation.”
--Booklist (starred review)
 
“Anne Tyler’s Vinegar Girl, based on The Taming of the Shrew, gives readers a modern, witty, wonderful Kate.”
--Lithub.com
 
International Praise for VINEGAR GIRL:
 
“This sparky, intelligent spin on Shakespeare's controversial classic demolishes the old saw that you can catch more flies with honey than vinegar.” 
--The Guardian   

 “[A] modern take on The Taming of the Shrew.”
--Good Housekeeping 

Tyler's deepest purpose is to challenge the premises of Shakspeare's comedy... Her gentle, funny novel insists that it is possible, in spite of our customarily blind perversities, to find unexpected ways of breaking free from self-destruction.”
--Times Literary Supplement

“[Vinegar Girl is] knockabout comedy at its best, genuinely laugh-out-loud funny and, indeed, may be [Tyler’s] funniest book to date.”
--Daily Mail

“Funny, thought-provoking, essential.”
--The Sunday Telegraph

“[A] hilarious contemporary take on the play.”
--Frankie McCoy, Evening Standard 

“Tyler is uniquely capable of handling a rebarbative character like Kate with generosity and imagination ... she consistently finds good in unpromising people and is a sharp and very funny observer of day-to-day life… A joy.”
--Literary Review

“Excellent.”
--Glamour

“A reflective, engaging twist on Shakespeare’s unfashionable play.”
--Daily Express

More Praise for Anne Tyler and Her Work: 

"Everyone loves Anne Tyler."
--San Francisco Chronicle
 
“Without Anne Tyler, American fiction would be an immeasurably bleaker place.”
--Newsday
 
“Tyler’s characters are thoroughly three-dimensional. They are our own families; they are ourselves; and it is our own desperate desire to understand the people we love, as well as the people who hurt us and whom we hurt, that keeps us reading with fervor.”
--The Boston Globe

"You are involved before you even notice you were paying attention . . . Her feel for character is so keen that even hardened metafictionalists [who] would happily fry the whole notion of 'character' for breakfast are reduced to the role of helpless gossips, swapping avid hunches about the possible fates of the characters."
--Tom Shone, The New Yorker

"Tyler's eye and ear for familial give and take is unerring, her humanity irresistible. You'll want to turn back to the first chapter the moment you finish the last."
--People

"[A] novel by Anne Tyler is cause for celebration."
--Caroline Moore, The Sunday Telegraph 

"Tyler reveals, with unobtrusive mastery, the disconcerting patchwork of comedy and pathos that marks all our lives."
--Michael Dirda, Wall Street Journal

"Over five decades of exuberant shape-shifting across the fictional landscape, Anne Tyler has cut the steady swath of a literary stalwart, writing novel after novel whose most memorable characters inhabit a cosmos all their own."
--Julia Glass, New York Times Book Review 

"Anne Tyler never disappoints . . . Her insights about life, love, aging, marriage, siblings, grief, and unexpected happiness grow richer and deeper with each passing year and book."
--Pittsburgh Post-Gazette

"Anne Tyler has no peer. Her books just keep getting better and better."
--Anita Shreve

"The wonder of Anne Tyler is how consistently clear-eyed and truthful she remains about the nature of families and especially marriage."
--Los Angeles Times

Auteur
Anne Tyler is the author of twenty bestselling novels. She was born in Minneapolis, Minnesota, in 1941 and grew up in Raleigh, North Carolina. She graduated at nineteen from Duke University and went on to do graduate work in Russian studies at Columbia University. A Spool of Blue Thread, Anne Tyler’s New York Times bestselling twentieth novel, was short-listed for the Man Booker Prize; her eleventh novel, Breathing Lessons, was awarded the Pulitzer Prize in 1988. She is a member of the American Academy of Arts and Letters. She lives in Baltimore, Maryland.

 
Vinegar Girl sees Anne Tyler going behind the scenes of one of Shakespeare’s most controversial yet enduring (Kiss Me Kate, 10 Things I Hate About You) plays: "You how know sometimes a friend will tell you something that happened to her, and you think wait, there must be more to it than that, I’m sure there’s another side to this. Well, that’s how I’ve always felt about The Taming of the Shrew."

Résumé
Pulitzer Prize winner and American master Anne Tyler brings us an inspired, witty and irresistible contemporary take on one of Shakespeare’s most beloved comedies.
 
Kate Battista feels stuck. How did she end up running house and home for her eccentric scientist father and uppity, pretty younger sister Bunny? Plus, she’s always in trouble at work – her pre-school charges adore her, but their parents don’t always appreciate her unusual opinions and forthright manner. 

Dr. Battista has other problems. After years out in the academic wilderness, he is on the verge of a breakthrough. His research could help millions. There’s only one problem: his brilliant young lab assistant, Pyotr, is about to be deported. And without Pyotr, all would be lost.

When Dr. Battista cooks up an outrageous plan that will enable Pyotr to stay in the country, he’s relying – as usual – on Kate to help him. Kate is furious: this time he’s really asking too much. But will she be able to resist the two men’s touchingly ludicrous campaign to bring her around?

Échantillon de lecture
CHAPTER ONE

Kate Battista was gardening out back when she heard the telephone ring in the kitchen. She straightened up and listened. Her sister was in the house, although she might not be awake yet. But then there was another ring, and two more after that, and when she finally heard her sister’s voice it was only the announcement on the answering machine. “Hi-yee! It’s us? We’re not home, looks like? So leave a—”

By that time Kate was striding toward the back steps, tossing her hair off her shoulders with an exasperated “Tcch!” She wiped her hands on her jeans and yanked the screen door open. “Kate,” her father was saying, “pick up.”

She lifted the receiver. “What,” she said.

“I forgot my lunch.”

Her eyes went to the counter beside the fridge where, sure enough, his lunch sat precisely where she had set it the night before. She always used those clear plastic bags that supermarket produce came in, and the contents were plainly visible: a Tupperware sandwich box and an apple.

“Huh,” she said.

“Can you bring it?”

“Bring it now?”

“Right.”'

“Jesus, Father. I’m not the Pony Express,” she said.

“What else have you got to do?” he asked her.

“It’s Sunday! I’m weeding the hellebores.”

“Ah, Kate, don’t be like that. Just hop in the car and zip over; there’s a good girl.”

“Sheesh,” she said, and she slammed the receiver down and took the lunch bag from the counter.

There were several strange things about this conversation. The first was that it had happened at all; her father distrusted the telephone. In fact, his lab didn’t even have a telephone, so he must have called on his cell phone. And that was unusual too, because his only reason for owning a cell phone was that his daughters had insisted. He had gone into a brief flurry of app purchases when he first acquired it—scientific calculators of various types, for the most part—and after that had lost all interest, and avoided it now altogether.

Then there was the fact that he forgot his lunch about twice a week, but had never before seemed to notice. The man did not eat, basically. Kate would get home from work and find his lunch still sitting on the counter, and yet even so she would have to shout for him three or four times that evening before he would come to dinner. Always he had something better to do, some journal to read or notes to go over. He would probably starve to death if he were living alone.

And supposing he did feel a bit peckish, he could have just stepped out and bought something. His lab was near the Johns Hopkins campus, and there were sandwich shops and convenience stores everywhere you looked.

Not to mention that it wasn’t even noon yet.

But the day was sunny and breezy, if cool—the first semi-decent weather after a long, hard, bitter winter—and she didn’t actually mind an excuse to get out in the world. She wouldn’t take the car, though; she would walk. Let him wait. (He himself never took the car, unless he had some sort of equipment to ferry. He was something of a health fiend.)

She stepped out the front door, shutting it extra hard behind her because it irked her that Bunny was sleeping so late. The ground cover along the front walk had a twiggy, littered look, and she made a mental note to spruce it up after she finished with the hellebores.

Swinging the lunch bag by its twist-tied neck, she passed the Mintzes’ house and the Gordons’ house—stately brick center-hall Colonials like the Battistas’ own, although better maintained—and turned the corner. Mrs. Gordon was kneeling among her azalea bushes, spreading mulch around their roots. “Why, hello there, Kate!” she sang out.

“Hi.”

“Looks like spring might be thinking of coming!”

“Yup.”

Kate strode on without slowing, her buckskin jacket flying out behind her. A pair of young women—most likely Hopkins students—drifted at a snail’s pace ahead of her. “I could tell he wanted to ask me,” one was saying, “because he kept clearing his throat in that way they do, you know? But then not speaking.”

“I love when they’re so shy,” the other one said.

Kate veered around them and kept going.

At the next street she took a left, heading toward a more mixed-and-mingled neighborhood of apartments and small cafés and houses partitioned into offices, and eventually she turned in at yet another brick Colonial. This one had a smaller front yard than the Battistas’ but a larger, grander portico. Six or eight plaques beside the front door spelled out the names of various offbeat organizations and obscure little magazines. There was no plaque for Louis Battista, though. He had been shunted around to so many different buildings over the years, landing finally in this orphan location near the university but miles from the medical complex, that he’d probably decided it just wasn’t worth the effort.

In the foyer an array of mailboxes lined one wall, and sliding heaps of flyers and takeout menus covered the rickety bench beneath them. Kate walked past several offices, but only the Christians for Buddha door stood open. Inside she glimpsed a trio of women grouped around a desk where a fourth woman sat dabbing her eyes with a tissue. (Always something going on.) Kate opened another door at the far end of the hall and descended a flight of steep wooden stairs. At the bottom she paused to punch in the code: 1957, the date Witebsky first defined the criteria for autoimmune disorders.

The room she entered was tiny, furnished only by a card table and two metal folding chairs. A brown paper bag sat on the table; another lunch, it looked like. She set her father’s lunch next to it and then went over to a door and gave a couple of brisk knocks. After a moment, her father poked his head out—his satiny bald scalp bordered by a narrow band of black hair, his olive-skinned face punctuated by a black mustache and round-lensed, rimless spectacles. “Ah, Kate,” he said. “Come in.”

“No, thanks,” she said. She never could abide the smells of the place—the thin, stinging smell of the lab itself and the dry-paper smell of the mouse room. “Your lunch is on the table,” she said. “Bye.”

“No, wait!”

He turned from her to speak to someone in the room behind him. “Pyoder? Come out and say hello to my daughter.”

“I’ve got to go,” Kate said.

“I don’t think you’ve ever met my research assistant,” her father said.

“That’s okay.”

But the door opened wider, and a solid, muscular man with straight yellow hair stepped up to stand next to her father. His white lab coat was so dingy that it very nearly matched Dr. Battista’s pale-gray coveralls. “Vwouwv!” he said. Or that was what it sounded like, at least. He was gazing at Kate admiringly. Men often wore that look when they first saw her. It was due to a bunch of dead cells: her hair, which was blue-black and billowy and extended below her waist.

“This is Pyoder Cherbakov,” her father told her.

“Pyotr,” the man corrected him, allowing no space at all between the sharp-pointed t and the ruffly, rolling r. And “Shcherbakov,” explosively spitting out the mishmash of consonants.

Pyoder, meet Kate.”

“Hi,” Kate said. “See you later,” she told her father.

“I thought you might stay a moment.”

“What for?”

“Well, you’ll need to take back my sandwich box, will you not?”

“Well, you can bring it back yourself, can you not?”

A sudden hooting sound made both of them glance in Pyotr’s direction. “Just like the girls in my country,” he said, beaming. “So rude-spoken.”

“Just like the women,” Kate said reprovingly.

“Yes, they also. The grandmothers and the aunties.”

She gave up on him. “Father,” she said, “will you tell Bunny she has to stop leaving such a mess when she has her friends in? Did you see the TV room this morning?”

“Yes, yes,” her father said, but he was heading back into the lab as he spoke. He returned, pushing a high stool on wheels. He parked it next to the table. “Have a seat,” he told her.

“I need to get back to my gardening.”

“Please, Kate,” he said. “You never keep me company.”

She stared at him. “Keep you company?”

“Sit, sit,” he said, motioning toward the stool. “You can have part of my sandwich.”

“I’m not hungry,” she said. But she perched awkwardly on the stool, still staring at him.

“Pyoder, sit. You can share my sandwich too, if you want. Kate made it especially. Peanut butter honey on whole-wheat.”

“You know I do not eat peanut butter,” Pyotr told him severely. He pulled out one of the folding chairs and settled catty-corner to Kate. His chair was considerably lower than her stool, and she could see how the hair was starting to thin across the top of his head. “In my country, peanuts are pigs’ food.”

“Ha, ha,” Dr. Battista said. “He’s very humorous, isn’t he, Kate?”

“What?”

“They eat them with the shells on,” Pyotr said.

He had trouble with th sounds, Kate noticed. And his vowels didn’t seem to last long enough. She had no patience with foreign accents.

“Were you surprised that I used my cell phone?” her father asked her. He was still standing, for some reason. He pulled his phone from a pocket in his coveralls. “You girls were right; it comes in handy,” he said. “I’m going to start using it more often now.” He frowned down at it for a moment, as if he were trying to remember what it was. Then he punched a button and held it in front of his face. Squinting, he took several steps backward. There was a mechanical clicking sound. “See? It takes photographs,” he said.

“Erase it,” Kate ordered.

“I don’t know how,” he said, and the phone clicked again.

“Damn it, Father, sit down and eat. I need to get back to my gardening.”

“All right, all right.”

He tucked the phone away and sat down. Pyotr, meanwhile, was opening his lunch bag. He pulled out two eggs and then a banana and placed them on the flattened paper bag in front of him. “Pyoder believes in bananas,” Dr. Battista confided. “I keep telling him about apples, but does he listen?” He was opening his own lunch bag, taking out his apple. “Pectin! Pectin!” he told Pyotr, shaking the apple under Pyotr’s nose.

“Bananas are miracle food,” Pyotr said calmly, and he picked his up and started peeling it. He had a face that was almost hexagonal, Kate noticed—his cheekbones widening to two sharp points, the angles of his jaw two more points slanting to the point of his chin, and the long strands of his hair separating over his forehead to form the topmost point. “Also eggs,” he was saying. “The egg of the hen! So cleverly self-contained.”

“Kate makes my sandwich for me every single night before she goes to bed,” Dr. Battista said. “She’s very domestic.”

Kate blinked.

“Peanut butter, though,” Pyotr said.

“Well, yes.”

“Yes,” Pyotr said with a sigh. He sent her a look of regret. “But is certainly pretty enough.”

“You should see her sister.”

Kate said, “Oh! Father!”

“What?”

“This sister is where?” Pyotr asked.

“Well, Bunny is only fifteen. She’s still in high school.”

Okay,” Pyotr said. He returned his gaze to Kate.

Kate wheeled her stool back sharply and stood up. “Don’t forget your Tupperware,” she told her father.

"What! You’re leaving? Why so soon?”

But Kate just said, “Bye”—mostly addressing Pyotr, who was watching her with a measuring look—and she marched to the door and flung it open.

“Katherine, dearest, don’t rush off!” Her father stood up. “Oh, dear, this isn’t going well at all. It’s just that she’s so busy, Pyoder. I can never get her to sit down and take a little break. Did I tell you she runs our whole house? She’s very domestic. Oh, I already said that. And she has a full-time job besides. Did I tell you she teaches preschool? She’s wonderful with small children.”

“Why are you talking this way?” Kate demanded, turning on him. “What’s come over you? I hate small children; you know that.”

There was another hooting sound from Pyotr. He was grinning up at her. “Why you hate small children?” he asked her.

“Well, they’re not very bright, if you’ve noticed.”

He hooted again. What with his hooting and the banana he held, he reminded her of a chimpanzee. She spun away and stalked out, letting the door slam shut, and climbed the stairs two at a time.

Behind her, she heard the door open again. Her father called, “Kate?” She heard his steps on the stairs, but she strode on toward the front of the building.

His steps softened as he arrived on the carpet. “I’ll just see you out, why don’t I?” he called after her.

See her out?

But she paused when she reached the front door. She turned to watch him approach.

“I’ve handled things badly,” he said. He smoothed his scalp with one palm. His coveralls were one-size-fits-all and they ballooned in the middle, giving him the look of a Teletubby. “I didn’t mean to make you angry,” he said.

“I’m not angry; I’m . . .”

But she couldn’t say the word “hurt.” It might bring tears to her eyes. “I’m fed up,” she said instead.

“I don’t understand.”

She could believe that, actually. Face it: he was clueless.

clueless.“And what were you trying to do back there?” she asked him, setting her fists on her hips. “Why were you acting so . . . peculiar with that assistant?”

“He’s not ‘that assistant’; he’s Pyoder Cherbakov, whom I’m very lucky to have. Just look: he came in on a Sunday! He does that often. And he’s been with me nearly three years, by the way, so I would think you would at least be familiar with his name.”

“Three years? What happened to Ennis?”

“Good Lord! Ennis! Ennis was two assistants back.”

“Oh,” she said.

She didn’t know why he was acting so irritable. It wasn’t as if he ever talked about his assistants—or about anything, in fact.

“I seem to have a little trouble keeping them,” he said. “It may be that to outsiders, my project is not looking very promising.”

This wasn’t something he had admitted before, although from time to time Kate had wondered. It made her feel sorry for him, suddenly. She let her hands drop to her sides.

“I went to a great deal of effort to bring Pyoder to this country,” he said. “I don’t know if you realize. He was only twenty-five at the time, but everybody who’s anybody in autoimmunity had heard of him. He’s brilliant. He qualified for an O‑1 visa, and that’s not something you often see these days.”

“Well, good, Father.”

“An extraordinary-ability visa; that’s what an O‑1 is. It means that he possesses some extraordinary skill or knowledge that no one here in this country has, and that I am involved in some extraordinary research that justifies my needing him.”

“Good for you.”

“O‑1 visas last three years.”

She reached out to touch his forearm. “Of course you’re anxious about your project,” she said, in what she hoped was an encouraging tone. “But I bet things will be fine.”

“You really think so?” he asked.

She nodded and gave his arm a couple of clumsy pats, which he must not have been expecting because he looked startled. “I’m sure of it,” she told him. “Don’t forget to bring your sandwich box home.”

Then she opened the front door and walked out into the sunshine. Two of the Christians for Buddha women were sitting on the steps with their heads together. They were laughing so hard about something that it took them a moment to notice her, but then they drew apart to let her pass.

Informations sur le produit

Titre: Vinegar Girl
Sous-titre: A Novel
Auteur:
Code EAN: 9780804141284
ISBN: 978-0-8041-4128-4
Format: Couverture cartonnée
Editeur: Random House N.Y.
Genre: Romans et récits
nombre de pages: 256
Année: 2017

Évaluations

Vue d’ensemble

Mes évaluations

Évaluez cet article