Willkommen, schön sind Sie da!
Logo Ex Libris

Die deutschsprachige Rezeption von Luigi Pirandellos Bühnenwerk

  • Kartonierter Einband
  • 338 Seiten
(0) Erste Bewertung abgeben
Bewertungen
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
Alle Bewertungen ansehen
Gegenstand der Arbeit ist die Rezeption von Luigi Pirandellos Bühnenwerk im deutschen Sprachraum. Sie versteht sich als ein Beitra... Weiterlesen
20%
105.00 CHF 84.00
Auslieferung erfolgt in der Regel innert 2 bis 4 Werktagen.
Bestellung & Lieferung in eine Filiale möglich

Beschreibung

Gegenstand der Arbeit ist die Rezeption von Luigi Pirandellos Bühnenwerk im deutschen Sprachraum. Sie versteht sich als ein Beitrag zur übersetzerischen und theaterwissenschaftlichen Rezeptionsforschung. Neben systematischen Überlegungen zum Beitrag der Bühnenübersetzung zur Rezeption enthält sie eine chronologische Rezeptionsanalyse der drei Dramen Sechs Personen suchen einen Autor, Heinrich IV . und Die Riesen vom Berge . Das Augenmerk liegt dabei auf spezifischen Rezeptionsphasen sowie auf der bestehenden Wechselwirkung zwischen Bühnenübersetzung und Inszenierung. Im Ergebnis finden sich stückeübergreifende Hochphasen der Rezeption zu Zeiten kultureller und künstlerischer Unsicherheit, so in den zwanziger, den sechziger sowie erneut in den neunziger Jahren. Dabei ist vor allem Pirandellos umorismo lediglich in Teilaspekten rezipiert worden.

Autorentext
Die Autorin: Iris Plack absolvierte zunächst eine Banklehre, bevor sie 1991 ein Studium als Diplomübersetzerin für Italienisch und Französisch am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg aufnahm. Nach dem Abschluss 1996, folgte 1997 das Promotionsstudium am Germersheimer Institut für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz. Promotion 2001.

Inhalt

Aus dem Inhalt: Theorie der Bühnenübersetzung - Pirandello als Theatertheoretiker - Pirandellos Bühnenwerk: Einordnung und Rezeptionsüberblick - Rezeptionsanalyse: Sechs Personen suchen einen Autor / Heinrich IV. / Die Riesen vom Berge - Rezeptionsphasen - Einfluss der Übersetzungen auf die Rezeption - Entwicklung des Pirandello-Bildes im deutschsprachigen Raum.

Produktinformationen

Titel: Die deutschsprachige Rezeption von Luigi Pirandellos Bühnenwerk
Untertitel: Dissertationsschrift
Autor:
EAN: 9783631388013
ISBN: 978-3-631-38801-3
Format: Kartonierter Einband
Herausgeber: Lang, Peter GmbH
Genre: Romanische Sprach- und Literaturwissenschaft
Anzahl Seiten: 338
Gewicht: 463g
Größe: H213mm x B109mm x T30mm
Jahr: 2002
Auflage: Neuausg.

Weitere Produkte aus der Reihe "FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kultur"