Willkommen, schön sind Sie da!
Logo Ex Libris

Der König von Narnia - Ein Übersetzungsvergleich
Gabriele Jenz

Die Chroniken von Narnia (The Chronicles of Narnia) haben bis heute Millionen von Lesern aller Altersgruppen fasziniert. Dass die ... Weiterlesen
Kartonierter Einband (Kt), 128 Seiten  Weitere Informationen
20%
77.00 CHF 61.60
Auslieferung erfolgt in der Regel innert 3 bis 4 Werktagen.

Beschreibung

Die Chroniken von Narnia (The Chronicles of Narnia) haben bis heute Millionen von Lesern aller Altersgruppen fasziniert. Dass die Bücher nicht nur angelsächsischen Lesern zugänglich sind, ist das Verdienst verschiedener Übersetzer. Im deutschsprachigen Raum sind dies für "Der König von Narnia" (The Lion, the Witch and the Wardrobe), Lisa Tetzner und Christian Rendel. Zwischen beiden Übersetzungen liegen 52 Jahre. In dieser Arbeit wird untersucht, ob und inwiefern der jeweilige zeitliche Hintergrund sich auf die Übersetzung ausgewirkt hat. Die Ausführungen zur Übersetzungskritik von Katharina Reiss dienen hierzu als Grundlage. Nach einem Blick auf Leben und Werk von C. S. Lewis und die Erzählung "Der König von Narnia", folgt eine Gegenüberstellung der beiden Übersetzer und ihrer Stile. Anhand einer detaillierten Untersuchung einzelner, besonders auffälliger Übersetzungsunterschiede, werden kulturspezifische Determinanten über lexikalische Eigenheiten bis hin zu Verständnisschwierigkeiten der englischen Vorlage untersucht. Eine ausführliche Auflistung aller signifikanten Unterschiede in beiden Übersetzungen ist im Anhang zu finden.

Autorentext

Gabriele Jenz, geboren 1978 in Reutlingen, Abitur 1999, 2002 Ausbildung zur Fremdsprachenkorrespondentin, 2007 Abschluss als Diplom-Übersetzerin am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim. Danach Projektmanagerin in einem Frankfurter Übersetzungsbüro und seit 2008 bei der Deutschen Börse Systems AG angestellt.

Produktinformationen

Titel: Der König von Narnia - Ein Übersetzungsvergleich
Untertitel: Die deutschen Übertragungen von C.S. Lewis, The Lion,the Witch and the Wardrobe: Eineübersetzungskritische Untersuchung
Autor: Gabriele Jenz
EAN: 9783639041484
ISBN: 978-3-639-04148-4
Format: Kartonierter Einband (Kt)
Herausgeber: VDM Verlag Dr. Müller e.K.
Genre: Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
Anzahl Seiten: 128
Gewicht: 207g
Größe: H220mm x B150mm x T8mm
Jahr: 2013

Filialverfügbarkeit

PLZ, Ort, Name Es wurde kein Treffer gefunden. Bitte geben Sie eine gültige PLZ oder einen gültigen Ort ein. Bitte geben Sie eine PLZ oder einen Ort ein. Dieses Produkt ist in NUMBER Filialen verfügbar Dieses Produkt ist momentan nur im Online-Shop verfügbar. NUMBER Stk. verfügbar Kein aktueller Lagerbestand verfügbar. Detailkarte Detailkarte in einem neuen Fenster anzeigen Route berechnen Route in einem neuen Fenster berechnen Adresse Telefon Öffnungszeiten NUMBER Stk. verfügbar Nicht an Lager Die nächste Filiale finden Es gibt keine Geschäfte in 20 Kilometer Reichweite
  • Geben Sie die Postleitzahl, den Ortsnamen oder den Namen einer Filiale in das Suchfeld ein
  • Klicken Sie auf den "Pfeil"-Button, rechts neben dem Eingabefeld
  • Wählen Sie eine Filiale in der Trefferliste aus

Die nächste Filiale auch mobil finden Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
Die nächste Filiale finden
  • Geben Sie die Postleitzahl, den Ortsnamen oder den Namen einer Filiale in das Suchfeld ein
  • Klicken Sie auf den "Pfeil"-Button, rechts neben dem Eingabefeld
  • Wählen Sie eine Filiale in der Trefferliste aus

Die nächste Filiale auch mobil finden
Zuletzt angesehen
Verlauf löschen