Nur noch heute: 50% Rabatt auf ausgewählte E-Books! Jetzt profitieren.
Willkommen, schön sind Sie da!
Logo Ex Libris

Blumensträuße italiänischer, spanischer und portugisischer Poesie

  • Kartonierter Einband
  • 218 Seiten
(0) Erste Bewertung abgeben
Bewertungen
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
Alle Bewertungen ansehen
August Wilhelm Schlegels Anthologie mit mustergültigen Übersetzungen aus dem Italienischen, Spanischen und Portugiesischen von Dan... Weiterlesen
20%
22.50 CHF 18.00
Auslieferung erfolgt in der Regel innert 3 bis 5 Werktagen.

Beschreibung

August Wilhelm Schlegels Anthologie mit mustergültigen Übersetzungen aus dem Italienischen, Spanischen und Portugiesischen von Dante und Petrarca bis Cervantes und Camoes, von einem kleinen Kreis von Liebhabern geschätzt und gerühmt, erfährt hier erstmals seit einem Jahrhundert eine Neuausgabe. Versammelt sind vor allem lyrische, aber auch dramatische und epische Texte vom 14. bis zum Beginn des 17.Jahrhunderts, die die ganze Bandbreite romanischen Formenreichtums repräsentieren: Sonett und Madrigal, Stanze und Sestine, Kanzone und Glosse sind vertreten. Insgesamt ist das Bändchen ein Gründungsdokument romantischen Kulturtransfers von europäischer Dimension, einer von Schlegels "friedlichen Streifzügen ins Ausland", unternommen mitten im kriegerischen Zeitalter Napoleons. Der erfahrene Shakespeare-Übersetzer August Wilhelm Schlegel erweist sich hier als hervorragender Kenner der romanischen Literaturen.

Produktinformationen

Titel: Blumensträuße italiänischer, spanischer und portugisischer Poesie
Untertitel: Unzeitgemässe Bibliothek 2
Autor:
Editor:
EAN: 9783939888253
ISBN: 978-3-939888-25-3
Format: Kartonierter Einband
Herausgeber: w.e.b. Universitätsverlag
Genre: Romane & Erzählungen
Anzahl Seiten: 218
Gewicht: 207g
Größe: H171mm x B116mm x T19mm
Veröffentlichung: 01.11.2007
Jahr: 2007
Auflage: Neuaufl
Zuletzt angesehen
Verlauf löschen