Willkommen, schön sind Sie da!
Logo Ex Libris

Die Älteste Deutsche Übersetzung Molièrescher Lustspiele (Classic Reprint)

  • Kartonierter Einband
  • 90 Seiten
(0) Erste Bewertung abgegeben
Bewertungen
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
Alle Bewertungen ansehen
Excerpt from Die Älteste Deutsche Übersetzung Molièrescher LustspieleWenn so die Dichter der Mitwirkung der berufsmassigen Schaus... Weiterlesen
20%
16.50 CHF 13.20
Print on demand - Exemplar wird für Sie besorgt.

Beschreibung

Klappentext

Excerpt from Die Älteste Deutsche Übersetzung Molièrescher Lustspiele

Wenn so die Dichter der Mitwirkung der berufsmassigen Schauspieler entraten zu können glaubten, so herrschte in deren Lager die entgegengesetzte Ansicht. Die Komödianten fühlten sich durchaus nicht als die Interpreten des Dichter wortes, das uns als gegebene Grösse feststeht. 2) Der Schau spieler war der eigentliche Träger der dramatischen Kunst.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Produktinformationen

Titel: Die Älteste Deutsche Übersetzung Molièrescher Lustspiele (Classic Reprint)
Autor:
EAN: 9780484934268
ISBN: 978-0-484-93426-8
Format: Kartonierter Einband
Herausgeber: Forgotten Books
Genre: Lyrik & Dramatik
Anzahl Seiten: 90
Gewicht: 134g
Größe: H229mm x B152mm x T5mm
Jahr: 2018

Bewertungen

Gesamtübersicht

Meine Bewertung

Bewerten Sie diesen Artikel


Zuletzt angesehen
Verlauf löschen