Tiefpreis
CHF63.20
Print on Demand - Exemplar wird für Sie besorgt.
Wie mem Buch uber "Englands Privat- und Handelsrecht", so solI auch die vorliegende Darstellung des Zivilprozesses dazu bestimmt sein, dem Auslander eine Ubersicht und Orientierung zu geben. Eine Aufklarung uber die Mittel und Wege del' Rechtsverfolgung in England erscheint urn so eher angezeigt, als sich das englische Verfahren yom kontinentalen stark unterscbeidet. Dazu kommt, daB das Prozessieren jenseits des Kanals recht teuer ist, was fur den kontinentalen lnteressenten eine vorlaufige Orientierung besonders wunschenswert macht. lch glaube, daB dieses Buch, zusammen mit meiner Darstellung von Englands Privat- und Handelsrecht, dem Bedurfnis nach erster Infor mation entgegenkommt. Uber Einzelfragen wird man naturlich, wie ja ubrigens auch auf dem Kontinent, immer einen in del' Praxis stehenden Juristen befragen mussen, urn so mehr, als auch das engliscbe Recht trotz starker konservativer Tendenzen steter Wandlung unter liegt und selbst im ProzeBrecht die Prajudizien eine groBe Rolle spielen. Zurich, den 1. Juni 1928. Dr. ARTHUR CURTI, Rechtsanwalt. Inhaltsverzeichnis. &lite Vorwort ..... . ill Gesetze und Literatur. XI Erster Teil. Die Personen der Rechtspfiege. Erstes Kapitel. Die Rechtsanwiilte, Solicitor und Barrister. Zweites Kapitel. Der Richter. I. Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . 5 II. Die Richter des High Court. . . . " . . 6 III. Arbeitsteilung, Besetzung der Gerichte . . 6 Drittes Kapitel. Hilfspersonen des Gerichtes. I. Der Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7 II. Die District Registrars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9 III. Official Referees (amtliche Begutachter, Schiedsrichter) . . 10 1. References for Trial. 2. References for Inquiry or Report. 3. As sessment of damages. 4. Submission to an Official Referee.
Klappentext
Wie mem Buch uber "Englands Privat- und Handelsrecht", so solI auch die vorliegende Darstellung des Zivilprozesses dazu bestimmt sein, dem Auslander eine Ubersicht und Orientierung zu geben. Eine Aufklarung uber die Mittel und Wege del' Rechtsverfolgung in England erscheint urn so eher angezeigt, als sich das englische Verfahren yom kontinentalen stark unterscbeidet. Dazu kommt, daB das Prozessieren jenseits des Kanals recht teuer ist, was fur den kontinentalen lnteressenten eine vorlaufige Orientierung besonders wunschenswert macht. lch glaube, daB dieses Buch, zusammen mit meiner Darstellung von Englands Privat- und Handelsrecht, dem Bedurfnis nach erster Infor mation entgegenkommt. Uber Einzelfragen wird man naturlich, wie ja ubrigens auch auf dem Kontinent, immer einen in del' Praxis stehenden Juristen befragen mussen, urn so mehr, als auch das engliscbe Recht trotz starker konservativer Tendenzen steter Wandlung unter liegt und selbst im ProzeBrecht die Prajudizien eine groBe Rolle spielen. Zurich, den 1. Juni 1928. Dr. ARTHUR CURTI, Rechtsanwalt. Inhaltsverzeichnis. &lite Vorwort ..... . ill Gesetze und Literatur. XI Erster Teil. Die Personen der Rechtspfiege. Erstes Kapitel. Die Rechtsanwiilte, Solicitor und Barrister. Zweites Kapitel. Der Richter. I. Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . 5 II. Die Richter des High Court. . . . " . . 6 III. Arbeitsteilung, Besetzung der Gerichte . . 6 Drittes Kapitel. Hilfspersonen des Gerichtes. I. Der Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7 II. Die District Registrars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9 III. Official Referees (amtliche Begutachter, Schiedsrichter) . . 10 1. References for Trial. 2. References for Inquiry or Report. 3. As sessment of damages. 4. Submission to an Official Referee.
Inhalt
Erster Teil. Die Personen der Rechtspflege.- Erstes Kapitel. Die Rechtsanwälte, Solicitor und Barrister.- Zweites Kapitel. Der Richter.- I. Allgemeines.- II. Die Richter des High Court.- III. Arbeitsteilung, Besetzung der Gerichte.- Drittes Kapitel. Hilfspersonen des Gerichtes.- I. Der Master.- II. Die District Registrars.- III. Official Referees (amtliche Begutachter, Schiedsrichter).- References for Trial. 2. References for Inquiry or Report. 3. Assessment of damages. 4. Submission to an Official Referee.- IV. Assessors.- V. Sheriff, Bailiff, Receivers.- VI. Die Geschworenen, die Jury.- 1. Die Grand Jury. 2. Die Petty Jury.- Zweiter Teil. Gerichtsorganisation und Zuständigkeit.- Erster Abschnitt. Die Gerichtsorganisation.- Erstes Kapitel. Übersicht.- Zweites Kapitel. Die King's Bench Division.- I. Die Richter.- II. Zuständigkeit.- 1. Erstinstanzlich, insbesondere Handelssachen. 2. Als Berufungsinstanz (Divisional Court).- III. Hilfspersonen.- 1. Masters. 2. Die District Registrars. 3. Official Referees.- Drittes Kapitel. Die Chancery Division.- I. Die Richter.- II. Zuständigkeit.- Viertes Kapitel. Die Probate, Divorce and Admiralty Division.- I. Die Richter.- II. Zuständigkeit.- 1. Ehesachen. 2. Testamentssachen (Probate Actions). 3 Admiralty-Prozesse, Fälle des Seerechts.- Fünftes Kapitel. Der Court of Assize.- Sechstes Kapitel. Der Court of Appeal, das Berufungsgericht.- I. Die Richter.- II. Arbeitsteilung.- III. Zuständigkeit.- IV. Art der Entscheidung.- Siebentes Kapitel. Das House of Lords.- I. Die Richter.- II. Zuständigkeit.- III. Das Verfahren.- Achtes Kapitel. Das Judicial Committee des Privy Council.- I. Die Richter.- II. Zuständigkeit.- Neuntes Kapitel. Niedere Gerichte.- Zweiter Abschnitt. Gerichtsbarkeit, Zuständigkeit.- Erstes Kapitel. Ursprüngliche (erstinstanzliche) Zuständigkeit.- I. Grundsatz (allgemeine Gerichtsbarkeit).- II. Grenzen der allgemeinen Gerichtsbarkeit.- 1. Gegenüber britischen Staatsangehörigen in England. 2. Gegenüber im Ausland wohnenden Personen.- III. Ausländische Aktiengesellschaften.- IV. Konkurrenz verschiedener Gerichte.- V. County Courts.- Zweites Kapitel. Berufungsinstanzen.- Dritter Teil. Das Verfahren vor dem High Court. Erste Abteilung. Das Verfahren vor der King's Bench Division.- Erster Abschnitt. Klageerhebung, einleitende Schritte.- Erstes Kapitel. Der Writ of Summons.- I. Allgemeines.- II. Issue of the writ.- III. Service of the writ, Zustellung des writ.- IV. Inhalt des writ.- V. Arten der Indorsements.- 1. Generally indorsed. 2. Specially indorsed.- Zweites Kapitel. Die Einlassung (appearance).- I. Allgemeines.- II. Der Beklagte läßt sich nicht ein.- Drittes Kapitel. Originating summons.- Zweiter Abschnitt. Das Verfahren vor dem Master in Chambers.- Erstes Kapitel. Übersicht.- Zweites Kapitel. Summarisches Verfahren bei liquidated damages, liquider Geldforderung.- I. Allgemeines.- II. Beispiele von specially indorsed writs.- III. Die Order XIV.- IV. Beispiele.- V. Klagen auf Rechnungsstellung (indorsement for an account).- Drittes Kapitel. Summons for directions, prozeBleitende Verfügungen des master.- 1. Pleadings (Schriftenwechsel).- 2. Particulars.- 3. Evidence (Beweis).- 4. Sicherheitsleistung für Kosten.- 5. Sistierung des Verfahrens.- 6. Ort und Gericht der mündlichen Hauptverhandlung (trial, place for trial).- 7. Art des Prozeßverfahrens (Mode of trial).- 8. Form der Zustellung des Summons for directions.- Viertes Kapitel. Die Pleadings, der Schriftenwechsel.- I. Allgemeines.- II. Klagebegründung (Statement of Claim).- 1. Angabe der Tatsachen. a) Kurze Einleitung; b) Klagegrund: a) aus Vertrag, ß) aus unerlaubter Handlung; c) Schadensnachweis. 2. Art der Rechtshilfe.- III. Klageantwort (Defence).- 1. Keine Antwort. 2. Traverse. 3. Confession and avoidance. 4. Be- streitung aus rechtlichen Gründen (Verjährung). 5. Zahlung an die Gerichtskasse. 6. Gegenforderung. 7. Widerklage. 8. Justification. 9. Beispiele.- IV. Reply (Replik).- V. Notice of trial; entry for trial.- VI. Abstand vom Prozeß; discontinuance.- Fünftes Kapitel. Vorbereitung der Hauptverhandlung.- 1. Particulars.- 2. Interrogatories; Discovery of facts.- 3. Discovery of documents.- Beispiele von Affidavits of Documents.- 4. u. 5. Folgen der Verweigerung von Auskunftserteilung und Urkundenvorlage 74,.- 6. Urkunden und Bücher …