Willkommen, schön sind Sie da!
Logo Ex Libris

James Joyce auf deutsch: Möglichkeiten der literarischen Übersetzung

  • Kartonierter Einband
  • 297 Seiten
(0) Erste Bewertung abgeben
Bewertungen
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
Alle Bewertungen ansehen
Gerade am sprachlich und thematisch überaus komplexen Werk des James Joyce wird deutlich, dass die Polyvalenz literarischer Texte ... Weiterlesen
20%
88.00 CHF 70.40
Print on demand - Exemplar wird für Sie besorgt.

Beschreibung

Gerade am sprachlich und thematisch überaus komplexen Werk des James Joyce wird deutlich, dass die Polyvalenz literarischer Texte unterschiedliche Übersetzungen mit sich bringt. Diese zielsprachlichen Fassungen als Spiegel des Textverständnisses bzw. der Intentionen des jeweiligen Übersetzers auszuweisen, ist das Ziel der vorliegenden Untersuchung. Voraussetzung dafür ist die Analyse der Originale, deren Auswahl dem breiten Spektrum von Joyces Werk ebenso gerecht zu werden versucht wie der je nach Gattung unterschiedlichen Problematik des literarischen Übersetzens: von der eher schlichten Prosa der Erzählung "Eveline" aus Dubliners über die Sprachartistik der Sirenen-Episode des Ulysses zu zwei Gedichten aus den von der Kritik kaum beachteten Pomes Penyeach und schliesslich zu dem Drama Exiles.

Zusammenfassung
quot;Gardts Untersuchung scheint mir für die Diskussion über das Übersetzen literarischer Texte dank dem methodischen Vorgehen wichtig zu sein." (Margret Ammann, Textcontext) "'James Joyce auf deutsch' verdient, sowohl in der Bibliothek des Anglisten als auch in der des Komparatisten aufgestellt zu werden." (Ulrich Weisstein, Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik)

Inhalt

Aus dem Inhalt: Zur Theorie der literarischen Übersetzung - Text- und Übersetzungsanalysen anhand des Ulysses, der Dubliners, Exiles und der Gedichte.

Produktinformationen

Titel: James Joyce auf deutsch: Möglichkeiten der literarischen Übersetzung
Untertitel: Dissertationsschrift
Autor:
EAN: 9783631408308
ISBN: 978-3-631-40830-8
Format: Kartonierter Einband
Herausgeber: Lang, Peter GmbH
Genre: Englische Sprach- und Literaturwissenschaft
Anzahl Seiten: 297
Gewicht: 383g
Größe: H211mm x B151mm x T18mm
Jahr: 1988
Auflage: Neuausg.

Weitere Produkte aus der Reihe "Aspekte der englischen Geistes- und Kulturgeschichte / Aspects of Engl"