Willkommen, schön sind Sie da!
Logo Ex Libris

ACTA GERMANICA

  • Kartonierter Einband
  • 195 Seiten
Durch die Zusammenarbeit von zwei Verlagen hat die Acta Germanica mit diesem Band zum ersten Mal eine südafrikanische und eine de... Weiterlesen
20%
59.90 CHF 47.90
Auslieferung erfolgt in der Regel innert 4 bis 5 Werktagen.

Beschreibung

Klappentext

Durch die Zusammenarbeit von zwei Verlagen hat die Acta Germanica mit diesem Band zum ersten Mal eine südafrikanische und eine deutsche Ausgabe. Mit dieser erfreulichen Neuerung wird der Schwerpunktsetzung der Zeitschrift des Germanistenverbandes im südlichen Afrika Rechnung getragen, denn zum einen reflektiert sie unsere wissenschaftliche Arbeit im afrikanischen Kontext und zum anderen zeigt sie durch eine erhebliche Anzahl internationaler Beiträge die wachsende globale Verflechtung unseres Faches. Der erste Teil des Bandes versammelt Beiträge, die unterschiedliche Bezüge zu Afrika herstellen, etwa in einer vergleichenden Untersuchung von Tabus und Tabubrüchen in deutschen und afrikanischen Märchen, in der Lesart des Romans Auf dem Strom über die Magie der Symbole, in der Kritik eines kolonialen Utilitarismus gegenüber Frauen in Kafkas Romanfragment Das Schloß sowie der Rolle von Migrationsliteratur in der Vermittlung von interkulturellen Kompetenzen im DaF-Unterricht in Westafrika. Der zweite Teil präsentiert allgemeine Beiträge über Motive der Großstadt in der Migrationsliteratur, eine Untersuchung über mythische Strukturen in Ilija Trojanows Der Weltensammler sowie vier Beiträge über den Zusammenhang von Magie und Sprache in Bezug auf Reden und Schweigen in der deutschen Erinnerungsliteratur, Sebalds Sprache, das Performative der Sprache und historisches Trauma am Beispiel von Herta Müllers Atemschaukel und schließlich in Bezug auf magische Ansprüche in erzählender Literatur. Der letzte Beitrag beleuchtet die aktuelle Rolle der Geisteswissenschaften heute.
Thanks to the co-operation of two publishers, Acta Germanica can now appear in a South African as well as a German edition. This edition is the first to appear under the auspices of this new co-publishing venture. The initiative reflects our scholarly work located within the context of the African continent. But the growing number of international contributions also indicates the increasing global connectedness of our discipline. The first part of this edition comprises four contributions with different takes on African themes, investigating taboos and breaches of taboos from comparative perspectives of German and African fairy tales. Other contributions explore the magic of symbols (in the novel Auf dem Strom), the critique of colonial utilitarianism in relation to women (in Kafka's novel fragment Das Schloß), and the role the literature of migration in developing interculturally communicative competencies in German language teaching in West Africa. The second part presents contributions of a more general nature, on motifs of the metropolis in the literature of migration, and on mythical structures in Ilija Trojanow's novel Der Weltensammler. Other contributions in this second part explore the interrelation between magic and language with reference to the structures of speech and silence in German Erinnerungsliteratur, to Sebald's language, to performativity and historical trauma in Herta Müller's novel Atemschaukel, and to narrative prose texts' claims on magic. The last contribution addresses the role of the humanities today.



Inhalt

Inhalt/Contents: Mensah Wekenon Tokponto: Tabus und tabuisierte Handlungen in deutschen und afrikanischen Märchen - Jana Domdey: Magie der Symbole. Schamanismus und Psychoanalyse in Hermann Schulz' Auf dem Strom (1998) - Nadja Müller: Kritik des 'kolonialen Utilitarismus' oder Ausdruck für das 'wahre innere Afrika'? Die Frauen in Kafkas Romanfragment Das Schloss - Jean-Claude Bationo: Migrationsliteratur im DaF-Unterricht in Westafrika - James Orao: Migrationsliteratur und die Großstadtliteratur: Neue Zugänge zu einem alten Thema - Kira Schmidt: Burton als Held eines transkulturellen Mythos? Zu Der Weltensammler (2006) von Ilija Trojanow - Aleida Assmann: Die transformative Kraft der Sprache. Reden und Schweigen in der neuen deutschen Erinnerungsliteratur - Gunther Pakendorf: Sebalds Sprache - Cilliers van den Berg: Das Performative der Sprache und historisches Trauma. Atemschaukel von Herta Müller - Tomasz Waszak: Fiktion Fleisch werden lassen. Von magischen Ansprüchen erzählender Literatur - Helmut Koopmann: Die Geisteswissenschaften heute.

Produktinformationen

Titel: ACTA GERMANICA
Untertitel: GERMAN STUDIES IN AFRICA. Jahrbuch des Germanistenverbandes im südlichen Afrika. Yearbook of the Association for German Studies in Southern Africa. Band/Volume 39/2011
Editor:
EAN: 9783631622469
ISBN: 978-3-631-62246-9
Format: Kartonierter Einband
Herausgeber: Lang, Peter GmbH
Genre: Deutschsprachige Sprach- und Literaturwissenschaft
Anzahl Seiten: 195
Gewicht: 308g
Größe: H231mm x B156mm x T14mm
Jahr: 2011
Auflage: Revised.

Bewertungen

Gesamtübersicht

Meine Bewertung

Bewerten Sie diesen Artikel