DE | FR
 
Cover: http://media.exlibris.ch/covers/9783/4231/2480/5/9783423124805xl.jpg Cover vergrössern

Ein Sommernachtstraum

William Shakespeare

Shakespeares Original, durch die Jahrhunderte aufs unterschiedlichste inszeniert, mischt Liebes-Traum und Liebes-Wirklichkeit zu e... Mehr
Format: Taschenbuch (kartoniert)
EAN: 9783423124805
Anzahl Seiten: 202

Auslieferung erfolgt in der Regel innert 3 bis 4 Werktagen.

 
12.90 CHF 10.30
Wird oft zusammen gekauft:

Ein Sommernachtstraum William Shakespeare Taschenbuch (kartoniert)

 

Romeo und Julia William Shakespeare Taschenbuch (kartoniert)

 
27.80 CHF 22.20
 
Andere Kunden kauften auch:

Hamlet William Shakespeare Taschenbuch (kartoniert)

Othello William Shakespeare Taschenbuch (kartoniert)

William Shakespeare - Werke William Shakespeare Fester Einband

Romeo und Julia William Shakespeare Taschenbuch (kartoniert)

Romeo und Julia William Shakespeare Fester Einband

Hamlet William Shakespeare Taschenbuch (kartoniert)
Ab  04.03.2008

 
Produktinformationen
 
Titel : Ein Sommernachtstraum
Untertitel : (Klassik)
Schöpfer: Günther, Frank
Autor: William Shakespeare
EAN: 9783423124805
ISBN : 978-3-423-12480-5
Format: Taschenbuch (kartoniert)
Herausgeber: DTV
Genre: Briefe & Biografien
Anzahl Seiten: 202
Gewicht: 178g
Größe: H194mm x B118mm x T12mm
Jahr: 2004
Auflage : 7. A.
Sprache: Englisch, Deutsch
Beschreibung
 
Shakespeares Original, durch die Jahrhunderte aufs unterschiedlichste inszeniert, mischt Liebes-Traum und Liebes-Wirklichkeit zu einem turbulenten Wirbel

Man muss kein Shakespeare-Fan sein, muss den "Sommernachtstraum" nicht gelesen oder auf der Bühne erlebt haben, um seine Atmosphäre zu kennen oder den buntschillernden Gestalten daraus einmal begegnet zu sein. In Woody Allens "Midsummer Night's Sex Comedy" etwa, selbst schon ein ironisch-erotischer Klassiker, oder im Schauspiel "Der Park" von Botho Strauß zeigt sich deutlich: für moderne New Yorker oder deutsche Bundesbürger hat ein Zauberwald, wo verschüttete Wünsche und Triebe zum Vorschein kommen dürfen, weiterhin seine Anziehungskraft... Shakespeares Original, durch die Jahrhunderte aufs unterschiedlichste inszeniert als pompös romantisches Märchenspiel (1905 in Berlin gar mit Waldmeisterduft im Bühnenraum) oder artistische Schauspieler-Improvisation, mischt Liebes-Traum und Liebes-Wirklichkeit zu einem turbulenten Wirbel, wenn der Elfenkönig Oberon seinen Dienstkobold Puck beauftragt, per Zaubersaft die Vernunft außer Kraft zu se tzen. Elfenkönigin Titania, mit der Oberon Streit hat, muss sich daraufhin in den eselsköpfigen Weber Zettel verlieben, der mit Handwerkerkollegen im Wald gerade ein Theaterstück probt. Schlimmer noch sind die Auswirkungen auf zwei junge, gezierte Paare vom Hofe Athens, die sich ebenfalls in den Zauberwald verirrt haben: Puck verwechselt die Männer, und so begehrt Lysander, der eigentlich Hermia liebte, plötzlich Helena, und Demetrius, abtrünniger Liebhaber der Helena, dann aber Bräutigam der Hermia, wendet sich wieder Helena zu... bis Oberon den Gegenzauber findet.

Ein Virtuosenstück mit hohem Unterhaltungswert oder ein zynischer Traum von der Liebe als Narretei, wo Partner jederzeit austauschbar sind? Sicher ist, dass im Elfenwald eine Verwandlung geschieht: die Liebenden finden von floskelhaft-gestelzter zu souverän freier Sprache, auf deutsch erstmals nachempfunden und nachzuempfinden in Frank Günthers neuer Übersetzung.

Deutsch von Frank Günther

Mit einem Essay von Sonja Fielitz

Man muß kein Shakespeare-Fan sein, muß den lSommernachtstrauma nicht gelesen oder auf der Bühne erlebt haben, um seine Atmosphäre zu kennen oder den buntschillernden Gestalten daraus einmal begegnet zu sein. In Woody Allens lMidsummer Night's Sex Comedya etwa, selbst schon ein ironisch-erotischer Klassiker, oder im Schauspiel lDer Parka von Botho Strauß zeigt sich deutlich: für moderne New Yorker oder deutsche Bundesbürger hat ein Zauberwald, wo verschüttete Wünsche und Triebe zum Vorschein kommen dürfen, weiterhin seine Anziehungskraft...

Shakespeares Original , durch die Jahrhunderte aufs unterschiedlichste inszeniert als pompös romantisches Märchenspiel (1905 in Berlin gar mit Waldmeisterduft im Bühnenraum) oder artistische Schauspieler-Improvisation, mischt Liebes-Traum und Liebes-Wirklichkeit zu einem turbulenten Wirbel, wenn der Elfenkönig Oberon seinen Dienstkobold Puck beauftragt, per Zaubersaft die Vernunft außer Kraft zu setzen. Elfenkönigin Titania, mit der Oberon Streit hat, muß sich daraufhin in den eselsköpfigen Weber Zettel verlieben, der mit Handwerkerkollegen im Wald gerade ein Theaterstück probt.

Schlimmer noch sind die Auswirkungen auf zwei junge, gezierte Paare vom Hofe Athens, die sich ebenfalls in den Zauberwald verirrt haben: Puck verwechselt die Männer, und so begehrt Lysander, der eigentlich Hermia liebte, plötzlich Helena, und Demetrius, abtrünniger Liebhaber der Helena, dann aber Bräutigam der Hermia, wendet sich wieder Helena zu... bis Oberon den Gegenzauber findet.

Ein Virtuosenstück mit hohem Unterhaltungswert oder ein zynischer Traum von der Liebe als Narretei, wo Partner jederzeit austauschbar sind? Sicher ist, daß im Elfenwald eine Verwandlung geschieht: die Liebenden finden von floskelhaft-gestelzter zu souverän freier Sprache, auf deutsch erstmals nachempfunden und nachzuempfinden in Frank Günthers neuer Übersetzung.




Autorentext

»William Shakespeare, getauft 23.4.1564 in Stratford-upon-Avon, gest. 23.4.1616 ebenda. Dramatiker Lyriker. Erziehung an der Lateinschule Stratford, seit Ende der 80er Jahre Schauspieler, um 1585 Übersiedlung nach London, wo er als Regisseur, Dramaturg und Bühnenschriftsteller blieb. 1592 erste Erwähnung als erfolgreicher Dramatiker und Schauspieler, Anschluss an Lord Chamberlain s Company, von 1597 an Mitinhaber des Globe-Theaters. Um 1610 Rückkehr nach Stratford als angesehener, begüterter Mann. Die erste maßgebliche Gesamtausgabe von Shakespeares Werken ist die Folio-Ausgabe von 1623.« Zitiert aus dem Theaterlexikon



Klappentext

Deutsch von Frank Günther
Mit einem Essay von Sonja Fielitz


Man muß kein Shakespeare-Fan sein, muß den >Sommernachtstraum< nicht gelesen oder auf der Bühne erlebt haben, um seine Atmosphäre zu kennen oder den buntschillernden Gestalten daraus einmal begegnet zu sein. In Woody Allens >Midsummer Night's Sex Comedy< etwa, selbst schon ein ironisch-erotischer Klassiker, oder im Schauspiel >Der Park< von Botho Strauß zeigt sich deutlich: für moderne New Yorker oder deutsche Bundesbürger hat ein Zauberwald, wo verschüttete Wünsche und Triebe zum Vorschein kommen dürfen, weiterhin seine Anziehungskraft...

Shakespeares Original, durch die Jahrhunderte aufs unterschiedlichste inszeniert als pompös romantisches Märchenspiel (1905 in Berlin gar mit Waldmeisterduft im Bühnenraum) oder artistische Schauspieler-Improvisation, mischt Liebes-Traum und Liebes-Wirklichkeit zu einem turbulenten Wirbel, wenn der Elfenkönig Oberon seinen Dienstkobold Puck beauftragt, per Zaubersaft die Vernunft außer Kraft zu setzen. Elfenkönigin Titania, mit der Oberon Streit hat, muß sich daraufhin in den eselsköpfigen Weber Zettel verlieben, der mit Handwerkerkollegen im Wald gerade ein Theaterstück probt.

Schlimmer noch sind die Auswirkungen auf zwei junge, gezierte Paare vom Hofe Athens, die sich ebenfalls in den Zauberwald verirrt haben: Puck verwechselt die Männer, und so begehrt Lysander, der eigentlich Hermia liebte, plötzlich Helena, und Demetrius, abtrünniger Liebhaber der Helena, dann aber Bräutigam der Hermia, wendet sich wieder Helena zu... bis Oberon den Gegenzauber findet.

Ein Virtuosenstück mit hohem Unterhaltungswert oder ein zynischer Traum von der Liebe als Narretei, wo Partner jederzeit austauschbar sind? Sicher ist, daß im Elfenwald eine Verwandlung geschieht: die Liebenden finden von floskelhaft-gestelzter zu souverän freier Sprache, auf deutsch erstmals nachempfunden und nachzuempfinden in Frank Gü

Filialen
 
Die nächste Filiale finden
  • Schreiben Sie die Postleitzahl, den Ortsnamen oder den Namen eines Centers in das Suchfeld
  • Klicken Sie auf den Button "Suchen"
  • Wählen Sie eine Filiale in der Trefferliste aus

Die nächste Filiale mit dem iPhone finden
 

Unsere Filialen in Ihrer Nähe

PLZ, Ort, Name Es wurde kein Treffer gefunden. Bitte geben Sie eine gültige PLZ oder einen gültigen Ort ein. Bitte geben Sie eine PLZ oder einen Ort eingeben. Dieses Produkt ist in NUMBER Filialen verfügbar Dieses Produkt ist momentan nur im Online-Shop verfügbar. NUMBER Stk. verfügbar Kein aktueller Lagerbestand verfügbar. Detailkarte Detailkarte in einem neuen Fenster anzeigen Route berechnen Route in einem neuen Fenster berechnen Adresse Telefon Öffnungszeiten NUMBER Stk. verfügbar Nicht an Lager Die nächste Filiale finden Es gibt keine Geschäfte in 20 Kilometer Reichweite
  • Schreiben Sie die Postleitzahl, den Ortsnamen oder den Namen eines Centers in das Suchfeld
  • Klicken Sie auf den Button "Suchen"
  • Wählen Sie eine Filiale in der Trefferliste aus

Die nächste Filiale mit dem iPhone finden Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag
Die nächste Filiale finden
  • Schreiben Sie die Postleitzahl, den Ortsnamen oder den Namen eines Centers in das Suchfeld
  • Klicken Sie auf den Button "Suchen"
  • Wählen Sie eine Filiale in der Trefferliste aus

Die nächste Filiale mit dem iPhone finden
Warenkorb
Total :
0
 
Login
Möchten Sie bei Ihrem nächsten exlibris.ch Besuch wieder erkannt werden?
Wettbewerbe